And Yet Testo Traduzione Italiana
Sting - Eppure
by Sting
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
And Yet by Sting from The Last Ship album
And Yet di Sting dall'album The Last Ship
For any questions mail me to fffoma@gmail.com
Per qualsiasi domanda scrivetemi a fffoma@gmail.com
Key: F-sharp minor
Tonalità: Fa diesis minore
Time: 4/4
Tempo: 4/4
F#mMaj7.....
FA#mMag7.....
Esus4....... or
Esus4.......o
G#m7add11...
SOL#m7aggiungi11...
ch /ch x21221
cap /ca x21221
B9b5........
B9b5........
Bm7add11.... or
Bm7add11.... o
ch /ch x6767x
cap /ca x6767x
Ebm7b5......
Ebm7b5......
| F#mMaj7 F#m6 | x4
| FA#mMag7 FA#m6 | x4
*intro chords*
*accordi introduttivi*
This town, this stain on the sunrise
Questa città, questa macchia all'alba
Disguised in the mist this morning
Travestito nella nebbia stamattina
Maj7
Magg7
It's 8AM, a seagull shouts a sailor's warning
Sono le 8 del mattino, un gabbiano lancia l'allarme di un marinaio
*intro chords*
*accordi introduttivi*
This sky, this bend in the river
Questo cielo, questa ansa del fiume
Slows down and delivers me, the tide rolls back
Rallenta e mi libera, la marea torna indietro
Maj7
Magg7
And all my memories fade to black
E tutti i miei ricordi svaniscono nel nero
aj7
aj7
And yet, and yet I'm back
Eppure, eppure sono tornato
ch /ch
cap /cap
B9b5
B9b5
This town has a strange magnetic pull
Questa città ha una strana attrazione magnetica
ch /ch
cap /cap
B9b5
B9b5
Like a homing signal in your skull
Come un segnale di ritorno nel tuo cranio
*intro chords*
*accordi introduttivi*
And you sail by the stars of the hemisphere
E navighi tra le stelle dell'emisfero
*intro chords*
*accordi introduttivi*
Wondering how in the Hell did ye end up here?
Ti chiedi come diavolo sei finito qui?
It's like an underground river, or a hidden stream
È come un fiume sotterraneo o un ruscello nascosto
That flows through your head, and haunts your dreams
Ti scorre nella testa e tormenta i tuoi sogni
And you stuffed those dreams in this canvas sack
E tu hai messo quei sogni in questo sacco di tela
Maj7
Magg7
And there's nothing round here that the wide world lacks
E non c'è niente da queste parti che manchi al vasto mondo
aj7
aj7
And yet, and yet you're back
Eppure, eppure sei tornato
Some nights I'd lie on the deck and I'd stare at the turning of the stars
Certe notti mi sdraiavo sul ponte e fissavo il movimento delle stelle
*intro chords*
*accordi introduttivi*
Those constellations hanging up there from the cables and the rigging
Quelle costellazioni appese lassù ai cavi e alle sartie
I'd wonder if she saw the same, or managed to recall my name
Mi chiedo se anche lei abbia visto la stessa cosa o sia riuscita a ricordare il mio nome
Maj7
Magg7
But why would she ever think of me? Some boy she loved who fled to sea?
Ma perché mai dovrebbe pensare a me? Un ragazzo che amava e che è fuggito in mare?
Maj7
Magg7
And why waste time debating whether she'd be waiting for the likes of me?
E perché perdere tempo a discutere se lei starebbe aspettando uno come me?
| F#mMaj7 F#m6 | x4
| FA#mMag7 FA#m6 | x4
So ye drift into port with the scum of the seas
Così andate alla deriva in porto con la schiuma dei mari
To the dance halls and the brothels where you took your ease!
Nelle balere e nei bordelli dove ti rilassavi!
And the ship's left the dock but you're half past caring
E la nave ha lasciato il molo ma a te non importa più niente
And ye haven't got a clue whose bed you're sharing
E non hai la minima idea con chi condividi il letto
And your head's like a hammer on a bulkhead door
E la tua testa è come un martello su una paratia
And it feels like somebody might have broken your jaw
E sembra che qualcuno ti abbia rotto la mascella
And there's bloodstains and glass all over the floor
E ci sono macchie di sangue e vetro su tutto il pavimento
Maj7
Magg7
And ye swear to God ye'll drink no more
E giuri su Dio che non berrai più
s
s
And yet, and yet
Eppure, eppure
*intro chords*
*accordi introduttivi*
In truth, it's too late to find her
In verità, è troppo tardi per trovarla
su
su
Too late to remind her at some garden gate
Troppo tardi per ricordarglielo al cancello di qualche giardino
Where a servant tells me I should wait
Dove un servitore mi dice che dovrei aspettare
su
su
And perhaps a door's slammed in my face
E forse mi è stata sbattuta una porta in faccia
Maj7 a
Mag7 a
My head must be in outer space
La mia testa deve essere nello spazio
And yet, and yet
Eppure, eppure
Before the sun has set
Prima che il sole tramonti
Before the sea
Prima del mare
Maj7
Magg7
There may be something else that's waiting for
Potrebbe esserci qualcos'altro che sta aspettando
aj7
aj7
The likes of me
Quelli come me
*intro chords*
*accordi introduttivi*
This town, this stain on the sunrise
Questa città, questa macchia all'alba
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
