And Yet Letras Tradução em Português

Sting – E ainda assim

by Sting

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sting And Yet

And Yet by Sting from The Last Ship album
And Yet de Sting do álbum The Last Ship
For any questions mail me to fffoma@gmail.com
Para qualquer dúvida, envie-me para fffoma@gmail.com
Key: F-sharp minor
Tonalidade: Fá sustenido menor
Time: 4/4
Hora: 4/4
F#mMaj7.....
F#mMaj7.....
Esus4....... or
Esus4....... ou
G#m7add11...
G#m7add11...
ch /ch x21221
canal / canal x21221
B9b5........
B9b5........
Bm7add11.... or
Bm7add11.... ou
ch /ch x6767x
canal / canal x6767x
Ebm7b5......
Ebm7b5......
| F#mMaj7 F#m6 | x4
| F#mMaj7 F#m6 | x4
*intro chords*
*acordes de introdução*
This town, this stain on the sunrise
Esta cidade, esta mancha no nascer do sol
Disguised in the mist this morning
Disfarçado na névoa esta manhã
Maj7
Maj7
It's 8AM, a seagull shouts a sailor's warning
São 8h, uma gaivota grita um aviso de marinheiro
*intro chords*
*acordes de introdução*
This sky, this bend in the river
Este céu, esta curva do rio
Slows down and delivers me, the tide rolls back
Desacelera e me livra, a maré recua
Maj7
Maj7
And all my memories fade to black
E todas as minhas memórias desaparecem na escuridão
aj7
aj7
And yet, and yet I'm back
E ainda assim, e ainda estou de volta
ch /ch
ch /ch
B9b5
B9b5
This town has a strange magnetic pull
Esta cidade tem uma estranha atração magnética
ch /ch
ch /ch
B9b5
B9b5
Like a homing signal in your skull
Como um sinal de retorno em seu crânio
*intro chords*
*acordes de introdução*
And you sail by the stars of the hemisphere
E você navega pelas estrelas do hemisfério
*intro chords*
*acordes de introdução*
Wondering how in the Hell did ye end up here?
Quer saber como diabos você veio parar aqui?
It's like an underground river, or a hidden stream
É como um rio subterrâneo ou um riacho escondido
That flows through your head, and haunts your dreams
Isso flui pela sua cabeça e assombra seus sonhos
And you stuffed those dreams in this canvas sack
E você enfiou esses sonhos neste saco de lona
Maj7
Maj7
And there's nothing round here that the wide world lacks
E não há nada por aqui que falte ao mundo
aj7
aj7
And yet, and yet you're back
E ainda assim, e ainda assim você está de volta
Some nights I'd lie on the deck and I'd stare at the turning of the stars
Algumas noites eu deitava no convés e olhava para o giro das estrelas
*intro chords*
*acordes de introdução*
Those constellations hanging up there from the cables and the rigging
Aquelas constelações penduradas nos cabos e no cordame
I'd wonder if she saw the same, or managed to recall my name
Eu me pergunto se ela viu o mesmo ou conseguiu lembrar meu nome
Maj7
Maj7
But why would she ever think of me? Some boy she loved who fled to sea?
Mas por que ela pensaria em mim? Algum garoto que ela amava que fugiu para o mar?
Maj7
Maj7
And why waste time debating whether she'd be waiting for the likes of me?
E por que perder tempo debatendo se ela estaria esperando por gente como eu?
| F#mMaj7 F#m6 | x4
| F#mMaj7 F#m6 | x4
So ye drift into port with the scum of the seas
Então você chega ao porto com a escória dos mares
To the dance halls and the brothels where you took your ease!
Aos salões de dança e aos bordéis onde você relaxou!
And the ship's left the dock but you're half past caring
E o navio saiu do cais, mas você já está meio preocupado
And ye haven't got a clue whose bed you're sharing
E você não tem ideia de qual cama você está compartilhando
And your head's like a hammer on a bulkhead door
E sua cabeça é como um martelo em uma porta de anteparo
And it feels like somebody might have broken your jaw
E parece que alguém pode ter quebrado sua mandíbula
And there's bloodstains and glass all over the floor
E há manchas de sangue e vidro por todo o chão
Maj7
Maj7
And ye swear to God ye'll drink no more
E você jura por Deus que não beberá mais
s
é
And yet, and yet
E ainda, e ainda
*intro chords*
*acordes de introdução*
In truth, it's too late to find her
Na verdade, é tarde demais para encontrá-la
su
su
Too late to remind her at some garden gate
Tarde demais para lembrá-la em algum portão de jardim
Where a servant tells me I should wait
Onde um servo me diz que eu deveria esperar
su
su
And perhaps a door's slammed in my face
E talvez uma porta tenha batido na minha cara
Maj7 a
Maj7 a
My head must be in outer space
Minha cabeça deve estar no espaço sideral
And yet, and yet
E ainda, e ainda
Before the sun has set
Antes do sol se pôr
Before the sea
Antes do mar
Maj7
Maj7
There may be something else that's waiting for
Pode haver algo mais que está esperando
aj7
aj7
The likes of me
Os gostos de mim
*intro chords*
*acordes de introdução*
This town, this stain on the sunrise
Esta cidade, esta mancha no nascer do sol

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.