And Yet Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sting - Ve Yine de
by Sting
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
And Yet by Sting from The Last Ship album
And Yet - The Last Ship albümünden Sting
For any questions mail me to fffoma@gmail.com
Sorularınız için bana fffoma@gmail.com adresine e-posta gönderin
Key: F-sharp minor
Anahtar: Fa diyez minör
Time: 4/4
Süre: 4/4
F#mMaj7.....
F#mMaj7.....
Esus4....... or
Esus4....... veya
G#m7add11...
G#m7add11...
ch /ch x21221
kanal / kanal x21221
B9b5........
B9b5.......
Bm7add11.... or
Bm7add11.... veya
ch /ch x6767x
kanal / kanal x6767x
Ebm7b5......
Ebm7b5......
| F#mMaj7 F#m6 | x4
| F#mMaj7 F#m6 | x4
*intro chords*
*giriş akorları*
This town, this stain on the sunrise
Bu kasaba, güneşin doğuşundaki bu leke
Disguised in the mist this morning
Bu sabah sisin içinde gizlenmiş
Maj7
Maj7
It's 8AM, a seagull shouts a sailor's warning
Saat sabahın 8'i, bir martı denizciyi uyarıyor
*intro chords*
*giriş akorları*
This sky, this bend in the river
Bu gökyüzü, nehrin bu kıvrımı
Slows down and delivers me, the tide rolls back
Yavaşlıyor ve beni kurtarıyor, dalga geri dönüyor
Maj7
Maj7
And all my memories fade to black
Ve tüm anılarım siyaha dönüyor
aj7
aj7
And yet, and yet I'm back
Ve yine de, yine de geri döndüm
ch /ch
kanal / kanal
B9b5
B9b5
This town has a strange magnetic pull
Bu kasabanın tuhaf bir manyetik çekimi var
ch /ch
kanal / kanal
B9b5
B9b5
Like a homing signal in your skull
Kafatasındaki bir yön bulma sinyali gibi
*intro chords*
*giriş akorları*
And you sail by the stars of the hemisphere
Ve yarım kürenin yıldızlarına yelken açıyorsun
*intro chords*
*giriş akorları*
Wondering how in the Hell did ye end up here?
Buraya nasıl geldiğinizi merak mı ediyorsunuz?
It's like an underground river, or a hidden stream
Bir yeraltı nehri ya da gizli bir dere gibi
That flows through your head, and haunts your dreams
Bu kafanın içinden akıyor ve rüyalarına dadanıyor
And you stuffed those dreams in this canvas sack
Ve sen o hayalleri bu kanvas çuvala doldurdun
Maj7
Maj7
And there's nothing round here that the wide world lacks
Ve burada dünyada eksik olan hiçbir şey yok
aj7
aj7
And yet, and yet you're back
Ve yine de, yine de geri döndün
Some nights I'd lie on the deck and I'd stare at the turning of the stars
Bazı geceler güvertede uzanır ve yıldızların dönüşüne bakardım
*intro chords*
*giriş akorları*
Those constellations hanging up there from the cables and the rigging
Kablolardan ve teçhizattan orada asılı duran takımyıldızlar
I'd wonder if she saw the same, or managed to recall my name
Acaba o da aynısını mı gördü yoksa adımı hatırlamayı başardı mı?
Maj7
Maj7
But why would she ever think of me? Some boy she loved who fled to sea?
Ama neden beni düşünsün ki? Sevdiği, denize kaçan bir çocuk mu?
Maj7
Maj7
And why waste time debating whether she'd be waiting for the likes of me?
Ve neden benim gibileri bekleyip beklemeyeceğini tartışarak zaman harcayasınız ki?
| F#mMaj7 F#m6 | x4
| F#mMaj7 F#m6 | x4
So ye drift into port with the scum of the seas
Böylece denizin pisliğiyle birlikte limana doğru sürükleniyorsunuz
To the dance halls and the brothels where you took your ease!
Rahatını bulduğun dans salonlarına ve genelevlere!
And the ship's left the dock but you're half past caring
Ve gemi limandan ayrıldı ama sen umursayacak durumda değilsin
And ye haven't got a clue whose bed you're sharing
Ve kimin yatağını paylaştığın hakkında hiçbir fikrin yok
And your head's like a hammer on a bulkhead door
Ve kafan bölme kapısındaki çekiç gibi
And it feels like somebody might have broken your jaw
Ve birisi çeneni kırmış gibi hissettiriyor
And there's bloodstains and glass all over the floor
Ve yerde kan lekeleri ve cam var
Maj7
Maj7
And ye swear to God ye'll drink no more
Ve bir daha içmeyeceğine yemin edersin
s
s
And yet, and yet
Ve yine de ve yine de
*intro chords*
*giriş akorları*
In truth, it's too late to find her
Aslında onu bulmak için çok geç
su
su
Too late to remind her at some garden gate
Ona bir bahçe kapısını hatırlatmak için çok geç
Where a servant tells me I should wait
Bir hizmetçinin bana beklemem gerektiğini söylediği yer
su
su
And perhaps a door's slammed in my face
Ve belki de bir kapı yüzüme çarpılmıştır
Maj7 a
Maj7 a
My head must be in outer space
Kafam uzayda olmalı
And yet, and yet
Ve yine de ve yine de
Before the sun has set
Güneş batmadan önce
Before the sea
Denizden önce
Maj7
Maj7
There may be something else that's waiting for
Bekleyen başka bir şey olabilir
aj7
aj7
The likes of me
Benim gibiler
*intro chords*
*giriş akorları*
This town, this stain on the sunrise
Bu kasaba, güneşin doğuşundaki bu leke
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.