Desert Rose كلمات أغنية ترجمة عربية
ستينج - وردة الصحراء
by Sting
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Desert Rose
وردة الصحراء
by Sting
بواسطة ستينج
from - Brand New Day
من - يوم جديد تمامًا
Intro (kind of a bunch of similar rhythms- repeated a few times):
المقدمة (نوع من مجموعة من الإيقاعات المتشابهة – تتكرر عدة مرات):
Opening melody (with vocals)
لحن الافتتاح (مع غناء)
I dream of rain
أحلم بالمطر
I dream of gardens in the desert sand
أحلم بحدائق في رمال الصحراء
I wake in pain
أستيقظ من الألم
I dream of love as time runs through my hand
أحلم بالحب والوقت يمر عبر يدي
I dream of fire
أحلم بالنار
These dreams are tied to a horse that will never tire
هذه الأحلام مرتبطة بحصان لن يكل أبدًا
And in the flames
وفي النيران
Her shadows play in the shape of a man's desire
تلعب ظلالها على شكل رغبة الرجل
This desert rose
وردة هذه الصحراء
Each of her veil's a secret promise
كل حجاب لها هو وعد سري
This desert flower
هذه الزهرة الصحراوية
No sweet perfume ever tortured me more than this
لم يعذبني أي عطر حلو أكثر من هذا
And as she turns
وعندما تتحول
This way she moves in the logic of all my dreams
بهذه الطريقة تتحرك في منطق كل أحلامي
This fire burns
هذه النار تحترق
I realize that nothing's as it seems
أدرك أن لا شيء كما يبدو
I dream of rain
أحلم بالمطر
I dream of gardens in the desert sand
أحلم بحدائق في رمال الصحراء
I wake in pain
أستيقظ من الألم
I dream of love as time runs through my hand
أحلم بالحب والوقت يمر عبر يدي
I dream of rain
أحلم بالمطر
I lift my gaze to empty skies above
أرفع نظري إلى السماء الفارغة أعلاه
I close my eyes, this rare perfume
أغمض عيني، هذا العطر النادر
Is the sweet intoxication of her love
هو التسمم الحلو من حبها
Instrumental: (pedal tone - A)
آلية: (نغمة الدواسة - A)
(pedal E)
(الدواسة ه)
I dream of rain
أحلم بالمطر
I dream of gardens in the desert sand
أحلم بحدائق في رمال الصحراء
I wake in pain
أستيقظ من الألم
I dream of love as time runs through my hand
أحلم بالحب والوقت يمر عبر يدي
Sweet desert rose
وردة الصحراء الحلوة
Each of her veils, a secret promise
كل حجاب لها وعد سري
This desert flower
هذه الزهرة الصحراوية
No sweet perfume ever tortured me more than this
لم يعذبني أي عطر حلو أكثر من هذا
Sweet desert rose
وردة الصحراء الحلوة
This memory of Eden haunts us all
ذكرى عدن هذه تطاردنا جميعًا
This desert flower, this rare perfume
هذه الزهرة الصحراوية، هذا العطر النادر
Is the sweet intoxication of the fall
هو التسمم الحلو من الخريف
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.