Ghost Story Paroles Traduction Française

Sting - Histoire de fantômes

by Sting

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sting Ghost Story

I don't actually know if this is the original key, but it's easy to play,
Je ne sais pas vraiment si c'est la clé d'origine, mais c'est facile à jouer,
even after the key change. It's not really a guitar song but what I tried
même après le changement de clé. Ce n'est pas vraiment une chanson de guitare mais ce que j'ai essayé
to illustrate in the chords is that I think it should start out simple and
pour illustrer les accords, c'est que je pense que cela devrait commencer simplement et
get more complex as it goes on. You can elaborate on that by switching from
devenir plus complexe à mesure que cela avance. Vous pouvez développer cela en passant de
slow, even strums to faster and more syncopated strums. I feel like it
des grattements lents et réguliers à des grattements plus rapides et plus syncopés. j'en ai envie
should break open at "another winter" and again at "the moon's a fingernail."
devrait s'ouvrir à « un autre hiver » et encore à « la lune n'est qu'un ongle ».
I also put in four chords at the end that I think make a nice ending. Comments welcome please.
J'ai également mis quatre accords à la fin qui, je pense, constituent une belle fin. Les commentaires sont les bienvenus s'il vous plaît.
I watch the Western sky
Je regarde le ciel occidental
The sun is sinking
Le soleil se couche
The geese are flying South
Les oies volent vers le sud
It sets me thinking
Cela me fait réfléchir
I did not miss you much
tu ne m'as pas beaucoup manqué
I did not suffer
je n'ai pas souffert
What did not kill me
Ce qui ne m'a pas tué
Just made me tougher
Ça m'a juste rendu plus dur
I feel the winter come
Je sens l'hiver arriver
His icy sinews
Ses tendons glacés
Now in the fire light
Maintenant à la lumière du feu
The case continues
L'affaire continue
Another night in court
Une autre nuit au tribunal
The same old trial
Le même vieux procès
The same old questions asked
Les mêmes vieilles questions posées
The same denial
Le même refus
The shadows close me round
Les ombres m'enferment
Like jury members
Comme les membres du jury
I look for answers in
Je cherche des réponses dans
The fire's embers
Les braises du feu
Why was I missing then
Pourquoi avais-je disparu alors
That whole December
Tout ce mois de décembre
I give my usual lie:
Je donne mon mensonge habituel :
I don't remember
je ne me souviens pas
Another winter comes
Un autre hiver arrive
His icy fingers creep
Ses doigts glacés rampent
Into these bones of mine
Dans mes os
These memories never sleep
Ces souvenirs ne dorment jamais
And all these differences
Et toutes ces différences
A cloak I borrow
Une cape que j'emprunte
We kept our distances
Nous avons gardé nos distances
Why should it follow I must have loved you
Pourquoi devrait-il suivre que j'ai dû t'aimer
What is the force that binds the stars
Quelle est la force qui lie les étoiles
I wore this mask to hide my scars
Je portais ce masque pour cacher mes cicatrices
What is the power that pulls the tide
Quelle est la puissance qui tire la marée
I never could find a place to hide
Je n'ai jamais pu trouver un endroit où me cacher
What moves the Earth around the sun
Qu'est-ce qui fait bouger la Terre autour du Soleil
What could I do but run and run and run
Que pourrais-je faire à part courir, courir et courir
Afraid to love, afraid to fail
Peur d'aimer, peur d'échouer
A mast without a sail
Un mât sans voile
The moon's a fingernail and slowly sinking
La lune est un ongle et s'enfonce lentement
Another day begins and now I'm thinking
Un autre jour commence et maintenant je pense
That this indifference was my invention
Que cette indifférence était mon invention
When everything I did sought your attention
Quand tout ce que je faisais attirait ton attention
You were my compass star
Tu étais mon étoile de la boussole
You were my measure
Tu étais ma mesure
You were a pirate's map
Tu étais la carte d'un pirate
A buried treasure
Un trésor enfoui
If this was all correct
Si tout cela était correct
The last thing I'd expect
La dernière chose à laquelle je m'attendais
The prosecution rests
L'accusation repose
It's time that I confess: I must have loved you
Il est temps que je l'avoue : j'ai dû t'aimer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.