Ghost Story Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sting – historia o duchach
by Sting
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't actually know if this is the original key, but it's easy to play,
Nie wiem, czy to oryginalny klucz, ale łatwo się nim gra,
even after the key change. It's not really a guitar song but what I tried
nawet po zmianie klucza. To nie jest tak naprawdę piosenka gitarowa, ale próbowałem
to illustrate in the chords is that I think it should start out simple and
Aby zilustrować to w akordach, uważam, że powinno się zaczynać prosto i
get more complex as it goes on. You can elaborate on that by switching from
w miarę upływu czasu stają się coraz bardziej skomplikowane. Możesz to rozwinąć, przechodząc z
slow, even strums to faster and more syncopated strums. I feel like it
powolne, równe uderzenia do szybszych i bardziej synkopowanych uderzeń. Mam na to ochotę
should break open at "another winter" and again at "the moon's a fingernail."
powinien się otworzyć przy „kolejnej zimie” i ponownie przy „księżycu to paznokieć”.
I also put in four chords at the end that I think make a nice ending. Comments welcome please.
Na koniec dodałem też cztery akordy, które moim zdaniem stanowią miłe zakończenie. Komentarze mile widziane.
I watch the Western sky
Obserwuję zachodnie niebo
The sun is sinking
Słońce zachodzi
The geese are flying South
Gęsi lecą na południe
It sets me thinking
Daje mi to do myślenia
I did not miss you much
Nie tęskniłem za tobą zbytnio
I did not suffer
Nie cierpiałem
What did not kill me
Co mnie nie zabiło
Just made me tougher
Po prostu uczynił mnie twardszym
I feel the winter come
Czuję nadchodzącą zimę
His icy sinews
Jego lodowate ścięgna
Now in the fire light
Teraz w świetle ognia
The case continues
Sprawa ma swój ciąg dalszy
Another night in court
Kolejna noc w sądzie
The same old trial
Ten sam stary proces
The same old questions asked
Zadano te same stare pytania
The same denial
To samo zaprzeczenie
The shadows close me round
Cienie zamykają mnie dookoła
Like jury members
Podobnie jak członkowie jury
I look for answers in
Szukam odpowiedzi w
The fire's embers
Żar ognia
Why was I missing then
Dlaczego mnie wtedy nie było
That whole December
Cały ten grudzień
I give my usual lie:
Mówię moje zwykłe kłamstwo:
I don't remember
nie pamiętam
Another winter comes
Nadchodzi kolejna zima
His icy fingers creep
Jego lodowate palce drżą
Into these bones of mine
W te moje kości
These memories never sleep
Te wspomnienia nigdy nie śpią
And all these differences
I te wszystkie różnice
A cloak I borrow
Płaszcz, który pożyczam
We kept our distances
Zachowaliśmy dystans
Why should it follow I must have loved you
Dlaczego miałoby to nastąpić? Musiałem cię kochać
What is the force that binds the stars
Jaka jest siła, która wiąże gwiazdy
I wore this mask to hide my scars
Nosiłam tę maskę, żeby ukryć blizny
What is the power that pulls the tide
Jaka jest siła, która przyciąga falę
I never could find a place to hide
Nigdy nie mogłem znaleźć miejsca, gdzie mógłbym się ukryć
What moves the Earth around the sun
Co porusza Ziemię wokół Słońca
What could I do but run and run and run
Co mogłem zrobić, jak nie biegać, biegać i uciekać
Afraid to love, afraid to fail
Boi się kochać, boi się porażki
A mast without a sail
Maszt bez żagla
The moon's a fingernail and slowly sinking
Księżyc jest paznokciem i powoli tonie
Another day begins and now I'm thinking
Zaczyna się kolejny dzień i teraz myślę
That this indifference was my invention
Że ta obojętność była moim wynalazkiem
When everything I did sought your attention
Kiedy wszystko, co robiłem, przyciągało twoją uwagę
You were my compass star
Byłeś moją gwiazdą kompasu
You were my measure
Byłeś moją miarą
You were a pirate's map
Byłeś mapą piratów
A buried treasure
Zakopany skarb
If this was all correct
Jeśli to wszystko było prawdą
The last thing I'd expect
Ostatnia rzecz, jakiej bym się spodziewał
The prosecution rests
Prokuratura odpoczywa
It's time that I confess: I must have loved you
Nadszedł czas, abym wyznał: musiałem cię kochać
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
