Sister Moon كلمات أغنية ترجمة عربية

ستينج - أخت مون

by Sting

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sting Sister Moon

SISTER MOON ? Sting
أخت القمر؟ ستينج
Email: tomfs53@yahoo.co.uk
البريد الإلكتروني: tomfs53@yahoo.co.uk
This was created with sincere thanks to Claudio. I couldn't have worked this out!
تم إنشاء هذا مع خالص الشكر لكلوديو. لم أستطع حل هذا الأمر!
In some parts of the world they use do re me fa so.... rather than C D E F ... so
في بعض أنحاء العالم يستخدمون do re me fa so.... بدلاً من C D E F ... so
I don't think anybody
لا أعتقد أن أحدا
understood what he had contributed.
فهم ما ساهم به.
Have a look for Sister Moon Sting on YouTube to hear this in it's full glory.
قم بإلقاء نظرة على Sister Moon Sting على YouTube لسماع ذلك بكامل مجده.
To play this at the correct pitch you need a capo on the 2nd fret, but I can't
للعب هذه في الملعب الصحيح، تحتاج إلى كابو على الحنق الثاني، لكنني لا أستطيع ذلك
sing as high as Sting,
الغناء عاليا مثل ستينج,
so this is more comfortable for me, particularly when he goes up an octave at the ends before that
لذلك فإن هذا أكثر راحة بالنسبة لي، خاصة عندما يرتفع بمقدار الأوكتاف في النهايات قبل ذلك
gorgeous sax fades in.
يتلاشى الساكس الرائع.
I've tried to capture some of the sax solos for the guitar, but you need to listen to the original
لقد حاولت التقاط بعض المعزوفات المنفردة على الجيتار، لكن عليك الاستماع إلى الأصل
to get the timing right.
للحصول على التوقيت الصحيح.
The backing is really subtle, so you have to be very soft and smooth on the guitar.
الدعم دقيق جدًا، لذا عليك أن تكون ناعمًا جدًا وسلسًا على الجيتار.
Em6 to F#m7 is just a matter of turning the finger on the 2nd fret into a barre on the
Em6 إلى F#m7 هي مجرد مسألة تحويل الإصبع الموجود على الحنق الثاني إلى شريط على
fret. Very easy!
الحنق. من السهل جدا!
I haven't tried to transcribe the sax at the end. Too hard.
لم أحاول نسخ الساكس في النهاية. صعب للغاية.
Instead I've added that mysterious spread chord followed by the plucked harmonic
بدلاً من ذلك أضفت ذلك الوتر الغامض المنتشر متبوعًا بالتناغم المقطوع
on the B and E strings
على السلاسل B وE
with the little finger just touching them gently above the fifth fret. (Pluck them quite
مع لمسها بالإصبع الصغير بلطف فوق الحنق الخامس. (نتف لهم تماما
back towards
العودة نحو
the bridge)
الجسر)
May take practice to get a nice high ring.
قد يستغرق الأمر تدريبًا للحصول على حلقة عالية لطيفة.
Enjoy as much as I have!
استمتع بقدر ما لدي!
Em+9: 024000
إ+9: 024000
Em6: 042000
إم6: 042000
A7: 002020
ج7: 002020
Soprano sax intro
مقدمة سوبرانو ساكس
Sister moon - will be my guide
أخت القمر - ستكون مرشدتي
In your blue blue shadows - I would hide
في ظلالك الزرقاء - سأختبئ
(Sax fill) e|---------------------|
(ملء الساكس) ه|---------------------|
All good people - asleep tonight
كل الناس الطيبين نائمون الليلة
I'm all by myself - in your silver light
أنا بمفردي - في نورك الفضي
I would gaze - at your face - the whole night through
كنت أحدق - في وجهك - طوال الليل
I'd go out of my mind, but for you
كنت سأخرج من عقلي، ولكن من أجلك
I'd go out of my mind, but for you
كنت سأخرج من عقلي، ولكن من أجلك
Lying in - a mother's arms
الاستلقاء - بين ذراعي الأم
The primal root - of a woman's charms
الجذر الأساسي - لسحر المرأة
(Sax fill) e|---------------------|
(ملء الساكس) ه|---------------------|
I'm a stranger to the sun - My eyes are too weak
أنا غريب عن الشمس - عيناي ضعيفتان جداً
How cold is a heart - When it's warmth that he seeks?
ما مدى برودة القلب - عندما يكون الدفء هو ما يبحث عنه؟
You watch - every night, - you don't care what I do
أنت تشاهد كل ليلة، ولا يهمك ما أفعله
I'd go out of my mind, but for you
كنت سأخرج من عقلي، ولكن من أجلك
I'd go out of my mind, but for you
كنت سأخرج من عقلي، ولكن من أجلك
(Sax fill)
(ملء ساكس)
My mistress? eyes - are nothing like the sun
عشيقتي؟ العيون - ليست مثل الشمس
My hunger for her - explains everything I've done
جوعي لها - يفسر كل ما فعلته
(C#m7 446454 -> D#m7 668676)
(ج # م 7 446454 -> د # م 7 668676)
To howl at the moon - the whole night through
للعواء على القمر - طوال الليل
And they really don't care if I do
وهم لا يهتمون حقًا إذا فعلت ذلك
I'd go out of my mind, but for you
كنت سأخرج من عقلي، ولكن من أجلك
I'd go out of my mind, but for you
كنت سأخرج من عقلي، ولكن من أجلك
Sister moon
أخت القمر
(Harm)
(ضرر)
Ciao Tommoid
تشاو تومويد

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.