Straight to My Heart Letra Traducción al Español
Sting - Directo a mi corazón
by Sting
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro strumming pattern :
Patrón de rasgueo de introducción:
Bm - down ACCENTED
Bm - abajo ACENTADO
F#m - up-up-down-up (MUTED)
F#m - arriba-arriba-abajo-arriba (SILENCIO)
Verse strumming pattern :
Patrón de rasgueo en verso:
Bm - down-up ACCENTED
Bm - abajo-arriba ACENTADO
F#m - up-up (MUTED)
F#m - arriba-arriba (SILENCIO)
Bm - down
Bm - abajo
Bm - up-down-up (MUTED)
Bm - arriba-abajo-arriba (SILENCIO)
D - down-up ACCENTED
D - abajo-arriba ACENTADO
F#m - up-up (MUTED)
F#m - arriba-arriba (SILENCIO)
Bm - down
Bm - abajo
Bm - up-down-up (MUTED)
Bm - arriba-abajo-arriba (SILENCIO)
Listen to the CD to catch the right beat. Once you've got that beat going, it's a wrap. ;-)
Escuche el CD para captar el ritmo correcto. Una vez que tengas ese ritmo, todo estará terminado. ;-)
Intro:
Introducción:
In a hundred years from now
Dentro de cien años
They will attempt to tell us how
Intentarán decirnos cómo
A scientific means to bliss
Un medio científico para la felicidad
Will supercede the human kiss
Reemplazará el beso humano
A sub atomic chain
Una cadena subatómica
Will maybe galvanize the brain
Tal vez galvanice el cerebro
A biochemic trance
Un trance bioquímico
Will eliminate romance
Eliminará el romance
Bridge:
Puente:
But why ever should we care
Pero ¿por qué debería importarnos?
When there are arrows in the air
Cuando hay flechas en el aire
Formed by lovers' ancient art
Formado por el antiguo arte de los amantes.
That go straight to my heart
Eso va directo a mi corazón
Straight to my heart
Directo a mi corazón
A future sugar coated pill
Una futura pastilla recubierta de azúcar
Would give our lovers time to kill
Le daría a nuestros amantes tiempo para matar.
I think they're working far too much
Creo que están trabajando demasiado.
For the redundancy of touch
Por la redundancia del tacto
Bridge:
Puente:
But what will make me yours
Pero ¿qué me hará tuyo?
Are a million deadly spores
Son un millón de esporas mortales
Formed by lovers' ancient art
Formado por el antiguo arte de los amantes.
That go straight to my heart
Eso va directo a mi corazón
Straight to my heart
Directo a mi corazón
Come into my door
entra a mi puerta
Be the light of my life
Se la luz de mi vida
Come into my door
entra a mi puerta
You'll never have to sweep the floor
Nunca tendrás que barrer el piso.
Come into my door
entra a mi puerta
Be the light of my life
Se la luz de mi vida
Come into my door
entra a mi puerta
Come and be my wife
Ven y sé mi esposa
I'll be true... To no one but you
Seré fiel... a nadie más que a ti.
If it's a future world we fear
Si es un mundo futuro que tememos
We have tomorrow's seeds right here
Tenemos las semillas del mañana aquí mismo.
For you can hold them in your hand
Porque puedes sostenerlos en tu mano
Or let them fall into the sand
O dejarlos caer en la arena
Bridge:
Puente:
But if our love is pure
Pero si nuestro amor es puro
The only thing of which we're sure
Lo único de lo que estamos seguros
Then you can play your part
Entonces puedes hacer tu parte
And go straight to my heart
Y ve directo a mi corazón
If I should seek immunity
Si debo buscar inmunidad
And love you with impunity
Y amarte con impunidad
Then the only thing to do
Entonces lo único que hay que hacer
Is for me to pledge myself to you
Es para mí comprometerme contigo
Bridge:
Puente:
But they only dealt one card
Pero solo repartieron una carta.
So for me it is not hard
entonces para mi no es dificil
You're the bright star in my chart
Eres la estrella brillante en mi carta
You go straight to my heart
Vas directo a mi corazón
Straight to my heart
Directo a mi corazón
Come into my door
entra a mi puerta
Be the light of my life
Se la luz de mi vida
Come into my door
entra a mi puerta
You'll never have to sweep the floor
Nunca tendrás que barrer el piso.
Come into my door
entra a mi puerta
Be the light of my life
Se la luz de mi vida
Come into my door
entra a mi puerta
Come and be my wife
Ven y sé mi esposa
I'll be true... To no one but you
Seré fiel... a nadie más que a ti.
Outro:
Salida:
Straight to my heart... (repeat to fade)
Directo a mi corazón... (repetir hasta desvanecerse)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
