Straight to My Heart Versuri Traducere în Română

Sting - Direct la inima mea

by Sting

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sting Straight to My Heart

Intro strumming pattern :
Model de struming introductiv:
Bm - down ACCENTED
Bm - jos ACCENTAT
F#m - up-up-down-up (MUTED)
F#m - sus-sus-jos-sus (MUTED)
Verse strumming pattern :
Model de struming vers:
Bm - down-up ACCENTED
Bm - jos în sus ACCENTAT
F#m - up-up (MUTED)
F#m - sus (MUTED)
Bm - down
Bm - jos
Bm - up-down-up (MUTED)
Bm - sus-jos-sus (MUTED)
D - down-up ACCENTED
D - în jos în sus ACCENTAT
F#m - up-up (MUTED)
F#m - sus (MUTED)
Bm - down
Bm - jos
Bm - up-down-up (MUTED)
Bm - sus-jos-sus (MUTED)
Listen to the CD to catch the right beat. Once you've got that beat going, it's a wrap. ;-)
Ascultă CD-ul pentru a prinde ritmul potrivit. Odată ce ai ritmul ăsta, este un wrap. ;-)
Intro:
Introducere:
In a hundred years from now
Peste o sută de ani de acum înainte
They will attempt to tell us how
Vor încerca să ne spună cum
A scientific means to bliss
Un mijloc științific pentru a fi fericit
Will supercede the human kiss
Va depăși sărutul uman
A sub atomic chain
Un lanț subatomic
Will maybe galvanize the brain
Poate va galvaniza creierul
A biochemic trance
O transă biochimică
Will eliminate romance
Va elimina romantismul
Bridge:
Pod:
But why ever should we care
Dar de ce ne-ar păsa vreodată
When there are arrows in the air
Când sunt săgeți în aer
Formed by lovers' ancient art
Format de arta antică a îndrăgostiților
That go straight to my heart
Asta îmi merge direct la inimă
Straight to my heart
Direct la inima mea
A future sugar coated pill
O viitoare pastilă acoperită cu zahăr
Would give our lovers time to kill
Le-ar da timp iubitilor noștri să ucidă
I think they're working far too much
Cred că muncesc mult prea mult
For the redundancy of touch
Pentru redundanța atingerii
Bridge:
Pod:
But what will make me yours
Dar ce mă va face al tău
Are a million deadly spores
Sunt un milion de spori mortali
Formed by lovers' ancient art
Format de arta antică a îndrăgostiților
That go straight to my heart
Asta îmi merge direct la inimă
Straight to my heart
Direct la inima mea
Come into my door
Vino în ușa mea
Be the light of my life
Fii lumina vieții mele
Come into my door
Vino în ușa mea
You'll never have to sweep the floor
Nu va trebui să măturați niciodată podeaua
Come into my door
Vino în ușa mea
Be the light of my life
Fii lumina vieții mele
Come into my door
Vino în ușa mea
Come and be my wife
Vino și fii soția mea
I'll be true... To no one but you
Voi fi adevărat... Nimănui în afară de tine
If it's a future world we fear
Dacă este o lume viitoare de care ne temem
We have tomorrow's seeds right here
Avem semințele de mâine chiar aici
For you can hold them in your hand
Căci le poți ține în mână
Or let them fall into the sand
Sau lăsați-i să cadă în nisip
Bridge:
Pod:
But if our love is pure
Dar dacă iubirea noastră este pură
The only thing of which we're sure
Singurul lucru de care suntem siguri
Then you can play your part
Atunci îți poți juca rolul
And go straight to my heart
Și mergi direct la inima mea
If I should seek immunity
Dacă ar trebui să caut imunitatea
And love you with impunity
Și te iubesc cu impunitate
Then the only thing to do
Atunci singurul lucru de făcut
Is for me to pledge myself to you
Este pentru mine să mă angajez față de tine
Bridge:
Pod:
But they only dealt one card
Dar au împărțit doar o singură carte
So for me it is not hard
Deci pentru mine nu este greu
You're the bright star in my chart
Ești steaua strălucitoare din harta mea
You go straight to my heart
Te duci direct la inima mea
Straight to my heart
Direct la inima mea
Come into my door
Vino în ușa mea
Be the light of my life
Fii lumina vieții mele
Come into my door
Vino în ușa mea
You'll never have to sweep the floor
Nu va trebui să măturați niciodată podeaua
Come into my door
Vino în ușa mea
Be the light of my life
Fii lumina vieții mele
Come into my door
Vino în ușa mea
Come and be my wife
Vino și fii soția mea
I'll be true... To no one but you
Voi fi adevărat... Nimănui în afară de tine
Outro:
Outro:
Straight to my heart... (repeat to fade)
Direct la inima mea... (repetă pentru a se estompa)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.