This War Songtekst Nederlandse Vertaling
Sting - Deze oorlog
by Sting
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em
Intro: Em
You've got the mouth of a she wolf
Je hebt de mond van een wolvin
Inside the mask of an innocent lamb
Binnenin het masker van een onschuldig lammetje
You say your heart is all compassion
Je zegt dat je hart één en al mededogen is
But there's just a flat line on your cardiogram
Maar er is slechts een vlakke lijn op uw cardiogram
Yet you always made a profit baby
Toch maakte je altijd winst, schatje
If it was a famine or a feast
Of het nu een hongersnood of een feest was
Yes, I'm the soul of indiscretion,
Ja, ik ben de ziel van indiscretie,
I was cursed with x-ray vision,
Ik was vervloekt met röntgenzicht,
I could see right through all the lies you told,
Ik kon dwars door alle leugens heen kijken die je vertelde,
When you smiled for the television
Toen je glimlachte voor de televisie
And you can see the coming battle
En je kunt de komende strijd zien
You pray the drums will never cease
Je bidt dat de drums nooit zullen ophouden
And you may win this war that's coming
En misschien win jij de komende oorlog
But would you tolerate the peace?
Maar zou jij de vrede tolereren?
OoHooHoooooHoooHoooooo
OoHooHoooooHoooooHoooooo
Investing in munitions
Investeren in munitie
And those little cotton flags
En die kleine katoenen vlaggetjes
Invest in wooden caskets
Investeer in houten kisten
In guns and body bags, guns and body bags
In geweren en lijkzakken, geweren en lijkzakken
Your daddy was a businessman
Je vader was een zakenman
And it always made good sense
En het was altijd verstandig
You know the war can make you rich my friend
Je weet dat de oorlog je rijk kan maken, mijn vriend
In dollars, pounds and cents
In dollars, ponden en centen
In the temple that was Mammon's
In de tempel die van Mammon was
You were ordained the parish priest
U bent tot pastoor gewijd
Yes you may win this coming battle
Ja, je kunt deze komende strijd misschien winnen
But could you tolerate the peace?
Maar kon jij de vrede tolereren?
OoHooHoooooHoooHoooooo
OoHooHoooooHoooooHoooooo
OoHooHoooooHoooHoooooo
OoHooHoooooHoooooHoooooo
Invest in deadly weapons
Investeer in dodelijke wapens
And those little cotton flags
En die kleine katoenen vlaggetjes
Invest in wooden caskets
Investeer in houten kisten
In guns and body bags
In geweren en lijkzakken
You're invested in oppression
Je investeert in onderdrukking
Investing in corruption
Investeren in corruptie
Invest in every tyranny
Investeer in elke tirannie
And the whole world's destruction
En de vernietiging van de hele wereld
I imagine there's a future
Ik kan me voorstellen dat er een toekomst is
When all the earthly wars are over
Als alle aardse oorlogen voorbij zijn
You may find yourself just standing there
Het kan zijn dat je daar gewoon staat
On the white cliffs of Dover
Op de witte kliffen van Dover
You may ask, what does it profit a man
Je kunt je afvragen: wat levert het een mens op?
To gain the whole world and suffer the loss of his soul?
Om de hele wereld te winnen en het verlies van zijn ziel te lijden?
Is that your body you see on the rocks below
Is dat jouw lichaam dat je op de rotsen beneden ziet?
As the tide begins to roll?
Terwijl het tij begint te keren?
And you invested in this prison
En jij investeerde in deze gevangenis
From which you never got released
Waarvan je nooit bent vrijgelaten
You may have won this war we're fighting
Misschien heb je de oorlog die we voeren gewonnen
But would you tolerate the peace?
Maar zou jij de vrede tolereren?
OoHooHoooooHoooHoooooo
OoHooHoooooHoooooHoooooo
There's a war on our democracy
Er is een oorlog gaande tegen onze democratie
A war on our dissent
Een oorlog tegen onze afwijkende meningen
There's a war inside religion
Er is een oorlog binnen religie
And what Jesus might have meant
En wat Jezus bedoeld zou kunnen hebben
There's a war on mother nature
Er is een oorlog tegen moeder natuur
A war upon the seas
Een oorlog op de zeeën
There's a war upon the forests
Er is oorlog tegen de bossen
On the birds and the bees
Over de vogels en de bijen
There's a war on education
Er is een oorlog tegen het onderwijs
A war on information
Een oorlog tegen informatie
A war between the sexes
Een oorlog tussen de seksen
And every nation
En elke natie
A war on our compassion
Een oorlog tegen ons medeleven
A war on understanding
Een oorlog tegen begrip
A war on love and life itself
Een oorlog tegen de liefde en het leven zelf
It's war that they're demanding
Het is oorlog die ze eisen
Make it easy on yourself
Maak het jezelf gemakkelijk
And don't do nothing
En doe niets
Dsus2/F#. 2-023-
Dsus2/F#. 2-023-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.