This War Versuri Traducere în Română
Sting - Acest război
by Sting
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em
Introducere: Em
You've got the mouth of a she wolf
Ai gura de lupă
Inside the mask of an innocent lamb
În interiorul măștii unui miel nevinovat
You say your heart is all compassion
Spui că inima ta este toată compasiune
But there's just a flat line on your cardiogram
Dar există doar o linie plată pe cardiograma ta
Yet you always made a profit baby
Cu toate acestea, ai făcut întotdeauna un profit copil
If it was a famine or a feast
Dacă era foamete sau sărbătoare
Yes, I'm the soul of indiscretion,
Da, sunt sufletul indiscreției,
I was cursed with x-ray vision,
Am fost blestemat cu raze X,
I could see right through all the lies you told,
Am putut vedea prin toate minciunile pe care le-ai spus,
When you smiled for the television
Când ai zâmbit pentru televizor
And you can see the coming battle
Și puteți vedea bătălia care vine
You pray the drums will never cease
Te rogi ca tobele să nu înceteze niciodată
And you may win this war that's coming
Și poți câștiga acest război care vine
But would you tolerate the peace?
Dar ai tolera pacea?
OoHooHoooooHoooHoooooo
OoHooHoooooHoooHoooooo
Investing in munitions
Investiție în muniție
And those little cotton flags
Și stegulețele alea de bumbac
Invest in wooden caskets
Investește în sicrie din lemn
In guns and body bags, guns and body bags
În pistoale și saci pentru cadavre, arme și saci pentru cadavre
Your daddy was a businessman
Tatăl tău era om de afaceri
And it always made good sense
Și întotdeauna a avut sens
You know the war can make you rich my friend
Știi că războiul te poate îmbogăți prietenul meu
In dollars, pounds and cents
În dolari, lire sterline și cenți
In the temple that was Mammon's
În templul care era al lui Mamon
You were ordained the parish priest
Ai fost hirotonit preot paroh
Yes you may win this coming battle
Da, poți câștiga această bătălie viitoare
But could you tolerate the peace?
Dar ai putea tolera pacea?
OoHooHoooooHoooHoooooo
OoHooHoooooHoooHoooooo
OoHooHoooooHoooHoooooo
OoHooHoooooHoooHoooooo
Invest in deadly weapons
Investește în arme mortale
And those little cotton flags
Și stegulețele alea de bumbac
Invest in wooden caskets
Investește în sicrie din lemn
In guns and body bags
În arme și pungi pentru cadavre
You're invested in oppression
Ești investit în opresiune
Investing in corruption
Investind în corupție
Invest in every tyranny
Investește în fiecare tiranie
And the whole world's destruction
Și distrugerea întregii lumi
I imagine there's a future
Îmi imaginez că există un viitor
When all the earthly wars are over
Când toate războaiele pământești se vor termina
You may find yourself just standing there
S-ar putea să te trezești doar stând acolo
On the white cliffs of Dover
Pe stâncile albe ale Doverului
You may ask, what does it profit a man
S-ar putea să vă întrebați ce profit are un bărbat
To gain the whole world and suffer the loss of his soul?
Să câștige lumea întreagă și să sufere pierderea sufletului său?
Is that your body you see on the rocks below
Este corpul tău pe care îl vezi pe stâncile de dedesubt
As the tide begins to roll?
Pe măsură ce valul începe să curgă?
And you invested in this prison
Și ai investit în această închisoare
From which you never got released
Din care nu ai fost niciodată eliberat
You may have won this war we're fighting
Poate că ai câștigat acest război pe care îl ducem
But would you tolerate the peace?
Dar ai tolera pacea?
OoHooHoooooHoooHoooooo
OoHooHoooooHoooHoooooo
There's a war on our democracy
E un război împotriva democrației noastre
A war on our dissent
Un război împotriva disidenței noastre
There's a war inside religion
Există un război în interiorul religiei
And what Jesus might have meant
Și ce ar fi putut să spună Isus
There's a war on mother nature
Există un război împotriva mamei natură
A war upon the seas
Un război pe mări
There's a war upon the forests
E un război împotriva pădurilor
On the birds and the bees
Pe păsări și albine
There's a war on education
Există un război cu educația
A war on information
Un război al informației
A war between the sexes
Un război între sexe
And every nation
Și fiecare națiune
A war on our compassion
Un război împotriva compasiunii noastre
A war on understanding
Un război împotriva înțelegerii
A war on love and life itself
Un război împotriva dragostei și a vieții însăși
It's war that they're demanding
E război pe care îl cer
Make it easy on yourself
Fă-ți totul ușor
And don't do nothing
Și nu face nimic
Dsus2/F#. 2-023-
Dsus2/F#. 2-023-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.