Whenever I Say Your Name Liedtext Deutsche Übersetzung

Sting – Immer wenn ich deinen Namen sage

by Sting

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sting Whenever I Say Your Name

Sting-Whenever I say your name Transcribed by Fernakas 1.2.2004
Sting – Immer wenn ich deinen Namen sage, transkribiert von Fernakas, 1.2.2004
Hm/ okt
Hm/okt
Whenever I say your name, whenever I call to mind your face
Wann immer ich deinen Namen sage, wann immer ich an dein Gesicht denke
-57/ Hm/ okt
-57/ Hm/ okt
Whatever bread's in my mouth, whatever the sweetest wine that I taste
Welches Brot auch immer ich im Mund habe, welcher süßeste Wein auch immer ich schmecke
Hm/ okt
Hm/okt
Whenever your memory feeds my soul, whatever got broken becomes whole
Immer wenn deine Erinnerung meine Seele nährt, wird alles, was zerbrochen ist, wieder ganz
-57/ Hm/
-57/ Hm/
Whenever I'm filled with doubts that we will be together
Immer wenn ich voller Zweifel bin, dass wir zusammen sein werden
H
H
Wherever I lay me down, wherever I put my head to sleep
Wo auch immer ich mich hinlege, wo auch immer ich meinen Kopf zum Schlafen hinlege
-57/ H
-57/ H
Whenever I hurt and cry, whenever I got to lie awake and weep
Wann immer ich Schmerzen hatte und weinte, wann immer ich wach liegen und weinen durfte
H
H
Whenever I kneel to pray, whenever I need to find a way
Wann immer ich niederknie, um zu beten, wann immer ich einen Weg finden muss
I'm calling out your name
Ich rufe deinen Namen
Hm Hm5/
Hm Hm5/
Whenever those dark clouds hide the moon
Immer wenn diese dunklen Wolken den Mond verbergen
Hm/
Hm/
Whenever this world has gotten so strange
Wann immer diese Welt so seltsam geworden ist
I know that something's- Something's gonna change
Ich weiß, dass sich etwas ändern wird
Whenever I say your name, I'm already praying
Immer wenn ich deinen Namen sage, bete ich bereits
I'm already filled with a joy that I can't explain
Ich bin bereits von einer Freude erfüllt, die ich nicht erklären kann
/H
/H
Wherever I lay me down, wherever I rest my weary head to sleep
Wo immer ich mich hinlege, wo immer ich meinen müden Kopf zum Schlafen ausruhe
Whenever I hurt and cry, whenever I got to lie awake and weep
Wann immer ich Schmerzen hatte und weinte, wann immer ich wach liegen und weinen durfte
Whenever I'm on the floor
Immer wenn ich auf dem Boden liege
Whatever it was that I believed before
Was auch immer es war, woran ich vorher geglaubt habe
/H
/H
Whenever I say your name, whenever I say it loud, I'm already (praying
Wann immer ich deinen Namen sage, wann immer ich ihn laut ausspreche, bete ich bereits
Hm/ okt
Hm/okt
Whenever this world has got me down, whenever I shed a tear
Wann immer diese Welt mich niedergeschlagen hat, wann immer ich eine Träne vergoss
-57/ Hm/ okt
-57/ Hm/ okt
Whenever the TV makes me mad, whenever I'm paralyzed with fear
Immer wenn der Fernseher mich wütend macht, immer wenn ich vor Angst gelähmt bin
Hm/ okt
Hm/okt
Whenever those dark clouds fill the sky, whenever I lose the reason why
Wann immer diese dunklen Wolken den Himmel füllen, wann immer ich den Grund dafür verliere
-57/ Hm/
-57/ Hm/
Whenever I'm filled with doubts that we will be together
Immer wenn ich voller Zweifel bin, dass wir zusammen sein werden
H
H
Whenever the sun refuse to shine, whenever the skies are pouring rain
Immer wenn die Sonne nicht scheint, immer wenn der Himmel in Strömen regnet
-57/ H
-57/ H
Whatever I lost I thought was mine whenever I close my eyes in pain
Was auch immer ich verloren habe, ich dachte, es gehöre mir, wann immer ich vor Schmerz die Augen schließe
-57/ H
-57/ H
Whenever I kneel to pray, whenever I need to find a way
Wann immer ich niederknie, um zu beten, wann immer ich einen Weg finden muss
I'm calling out your name
Ich rufe deinen Namen
H
H
Whenever this dark begins to (fall)
Wann immer diese Dunkelheit beginnt (zu fallen)
-5/ Hm
-5/ Hm
Whenever I'm vulnerable and small
Immer wenn ich verletzlich und klein bin
Hm/
Hm/
Whenever I feel like I could die (Whenever I feel like I could)
Wann immer ich das Gefühl habe, ich könnte sterben (Wann immer ich das Gefühl habe, ich könnte sterben)
H5
H5
Whenever I'm holding back the tears that I cry (ai iai
Immer wenn ich die Tränen zurückhalte, die ich weine (ai iai
us4
us4
Whenever I say your name , (whenever I call to mind your face)
Wann immer ich deinen Namen sage (wann immer ich an dein Gesicht denke)
Hm
Hm
I'm already praying
Ich bete schon
Whatever bread's in my mouth, whatever the sweetest wine that I taste
Welches Brot auch immer ich im Mund habe, welcher süßeste Wein auch immer ich schmecke
Wherever I lay me down, wherever I rest my weary head to sleep
Wo immer ich mich hinlege, wo immer ich meinen müden Kopf zum Schlafen ausruhe
H/
H/
Whenever I hurt and cry, whenever I'm forced to lie awake and have to weep
Wann immer ich Schmerzen habe und weine, wann immer ich gezwungen bin, wach zu liegen und weinen muss
Whenever I'm on the floor
Immer wenn ich auf dem Boden liege
/H
/H
Whatever it was that I believed before
Was auch immer es war, woran ich vorher geglaubt habe
/H
/H
Whenever I say your name, whenever I say it loud, I'm already praying
Wann immer ich deinen Namen sage, wann immer ich ihn laut ausspreche, bete ich bereits
a g# g# f# f# e e d#
a g# g# f# f# e e d#
e e e d# h h a a
e e e d# h h a a
E h h a a g# g# f# f#
E h h a a g# g# f# f#
Whenever I say your name,
Wann immer ich deinen Namen sage,
No matter how long it takes,
Egal wie lange es dauert,
One day we'll be together
Eines Tages werden wir zusammen sein
Whenever I say your name,
Wann immer ich deinen Namen sage,
let there be no mistake
lass es keinen Fehler geben
that day will last forever
Dieser Tag wird ewig dauern

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.