Whenever I Say Your Name Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Sting - Ilekroć wypowiem Twoje imię

by Sting

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sting Whenever I Say Your Name

Sting-Whenever I say your name Transcribed by Fernakas 1.2.2004
Sting-Kiedykolwiek wypowiem twoje imię Przepisane przez Fernakas 1.2.2004
Hm/ okt
Hm/ok
Whenever I say your name, whenever I call to mind your face
Ilekroć wymawiam Twoje imię, ilekroć przywołuję na myśl Twoją twarz
-57/ Hm/ okt
-57/ Hm/ ok
Whatever bread's in my mouth, whatever the sweetest wine that I taste
Jakikolwiek chleb mam w ustach, jakiekolwiek najsłodsze wino, jakie próbuję
Hm/ okt
Hm/ok
Whenever your memory feeds my soul, whatever got broken becomes whole
Ilekroć twoja pamięć karmi moją duszę, wszystko, co zostało złamane, staje się całością
-57/ Hm/
-57/ Hm/
Whenever I'm filled with doubts that we will be together
Ilekroć przepełniają mnie wątpliwości, czy będziemy razem
H
H
Wherever I lay me down, wherever I put my head to sleep
Gdziekolwiek się położę, gdziekolwiek położę głowę do snu
-57/ H
-57/H
Whenever I hurt and cry, whenever I got to lie awake and weep
Ilekroć cierpię i płaczę, ilekroć muszę leżeć i płakać
H
H
Whenever I kneel to pray, whenever I need to find a way
Ilekroć klęczę do modlitwy, ilekroć muszę znaleźć sposób
I'm calling out your name
Wołam Twoje imię
Hm Hm5/
Hm Hm5/
Whenever those dark clouds hide the moon
Kiedykolwiek te ciemne chmury zakrywają księżyc
Hm/
Hm/
Whenever this world has gotten so strange
Ilekroć ten świat stał się taki dziwny
I know that something's- Something's gonna change
Wiem, że coś... Coś się zmieni
Whenever I say your name, I'm already praying
Ilekroć wypowiadam Twoje imię, już się modlę
I'm already filled with a joy that I can't explain
Już przepełnia mnie radość, której nie potrafię wytłumaczyć
/H
/H
Wherever I lay me down, wherever I rest my weary head to sleep
Gdziekolwiek się położę, gdziekolwiek położę swą zmęczoną głowę do snu
Whenever I hurt and cry, whenever I got to lie awake and weep
Ilekroć cierpię i płaczę, ilekroć muszę leżeć i płakać
Whenever I'm on the floor
Zawsze, gdy jestem na podłodze
Whatever it was that I believed before
Cokolwiek to było, w co wcześniej wierzyłem
/H
/H
Whenever I say your name, whenever I say it loud, I'm already (praying
Ilekroć wymawiam twoje imię, ilekroć mówię to głośno, już (modlę się
Hm/ okt
Hm/ok
Whenever this world has got me down, whenever I shed a tear
Ilekroć ten świat mnie przygnębia, ilekroć uronię łzę
-57/ Hm/ okt
-57/ Hm/ ok
Whenever the TV makes me mad, whenever I'm paralyzed with fear
Ilekroć telewizor mnie wkurza, ilekroć paraliżuje mnie strach
Hm/ okt
Hm/ok
Whenever those dark clouds fill the sky, whenever I lose the reason why
Ilekroć te ciemne chmury wypełniają niebo, ilekroć tracę powód
-57/ Hm/
-57/ Hm/
Whenever I'm filled with doubts that we will be together
Ilekroć przepełniają mnie wątpliwości, czy będziemy razem
H
H
Whenever the sun refuse to shine, whenever the skies are pouring rain
Zawsze, gdy słońce nie chce świecić, gdy z nieba pada deszcz
-57/ H
-57/H
Whatever I lost I thought was mine whenever I close my eyes in pain
Cokolwiek straciłem, myślałem, że jest moje, ilekroć z bólu zamykałem oczy
-57/ H
-57/H
Whenever I kneel to pray, whenever I need to find a way
Ilekroć klęczę do modlitwy, ilekroć muszę znaleźć sposób
I'm calling out your name
Wołam Twoje imię
H
H
Whenever this dark begins to (fall)
Kiedykolwiek ta ciemność zaczyna (padać)
-5/ Hm
-5/ Hm
Whenever I'm vulnerable and small
Zawsze, gdy jestem bezbronny i mały
Hm/
Hm/
Whenever I feel like I could die (Whenever I feel like I could)
Kiedykolwiek czuję, że mogę umrzeć (Kiedykolwiek czuję, że mogę)
H5
H5
Whenever I'm holding back the tears that I cry (ai iai
Ilekroć powstrzymuję łzy, które wypłakuję (ai iai
us4
my4
Whenever I say your name , (whenever I call to mind your face)
Ilekroć wymawiam twoje imię (ilekroć przywołuję na myśl twoją twarz)
Hm
Hm
I'm already praying
Już się modlę
Whatever bread's in my mouth, whatever the sweetest wine that I taste
Jakikolwiek chleb mam w ustach, jakiekolwiek najsłodsze wino, jakie próbuję
Wherever I lay me down, wherever I rest my weary head to sleep
Gdziekolwiek się położę, gdziekolwiek położę swą zmęczoną głowę do snu
H/
H/
Whenever I hurt and cry, whenever I'm forced to lie awake and have to weep
Ilekroć cierpię i płaczę, ilekroć jestem zmuszony leżeć i płakać
Whenever I'm on the floor
Zawsze, gdy jestem na podłodze
/H
/H
Whatever it was that I believed before
Cokolwiek to było, w co wcześniej wierzyłem
/H
/H
Whenever I say your name, whenever I say it loud, I'm already praying
Ilekroć wypowiadam Twoje imię, ilekroć wypowiadam je głośno, już się modlę
a g# g# f# f# e e d#
a g# g# f# f# e e d#
e e e d# h h a a
e e e d# h h a a
E h h a a g# g# f# f#
E h h a a g# g# f# f#
Whenever I say your name,
Ilekroć wypowiem Twoje imię,
No matter how long it takes,
Nieważne, jak długo to zajmie,
One day we'll be together
Pewnego dnia będziemy razem
Whenever I say your name,
Ilekroć wypowiem Twoje imię,
let there be no mistake
niech nie będzie pomyłki
that day will last forever
ten dzień będzie trwał wiecznie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.