Stalemate Testo Traduzione Italiana

Stone Sour - Stallo

by Stone Sour

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stone Sour Stalemate

If I fail, if I fall, if I can't be free then I never was at all
Se fallisco, se cado, se non riesco a essere libero, allora non lo sono mai stato
The more I fight I stay the same
Più combatto rimango lo stesso
Where do I go and what do I do? I'll never know if I never get through
Dove vado e cosa faccio? Non saprò mai se non riuscirò mai a farcela
The more I fight I stay... the same
Più combatto rimango... lo stesso
INSTRUMENTAL PART
PARTE STRUMENTALE
God, I love excuses- nothing better than a homemade lie
Dio, adoro le scuse, niente di meglio di una bugia fatta in casa
New rules and old confusion- the ones you just despise
Nuove regole e vecchia confusione, quelle che semplicemente disprezzi
Out of my way, out of my reach- how do you dream if you still can't sleep?
Fuori dalla mia portata, fuori dalla mia portata: come sogni se ancora non riesci a dormire?
My mind is a terrible gift and I'd rather be numb than feel this way
La mia mente è un dono terribile e preferirei essere insensibile piuttosto che sentirmi in questo modo
Come home when the metal is broken/ another thief doesn't honor a thing
Torna a casa quando il metallo è rotto/un altro ladro non onora nulla
Time flies when the moment is golden/ I won't leave this clean...
Il tempo vola quando il momento è d'oro/ Non lascerò tutto pulito...
If I fail, if I fall, if I can't be free then I never was at all
Se fallisco, se cado, se non riesco a essere libero, allora non lo sono mai stato
The more I fight I stay the same
Più combatto rimango lo stesso
Where do I go and what do I do? I'll never know if I never get through
Dove vado e cosa faccio? Non saprò mai se non riuscirò mai a farcela
The more I fight I stay the same
Più combatto rimango lo stesso
Half my time in one protection- this is better than a beggar's stand
Metà del mio tempo in una protezione... è meglio di una bancarella di mendicanti
New shoes and old directions- the epithet of man
Nuove scarpe e vecchie direzioni: l'epiteto dell'uomo
Killing my name, killing my past- nothing's left when nothing lasts
Uccidere il mio nome, uccidere il mio passato, non resta niente quando niente dura
My life is a terrible waste... and I'm going down fast
La mia vita è uno spreco terribile... e sto crollando velocemente
But if I fail, if I fall, if I can't be free then I never was at all
Ma se fallisco, se cado, se non riesco a essere libero, allora non lo sono mai stato
The more I fight I stay the same
Più combatto rimango lo stesso
Where do I go and what do I do? I'll never know if I never get through
Dove vado e cosa faccio? Non saprò mai se non riuscirò mai a farcela
The more I fight I stay the same
Più combatto rimango lo stesso
INSTRUMENTAL + SOLO
STRUMENTALE + SOLO
Don't be so distracted- I can tell you where the story ends
Non essere così distratto: posso dirti dove finisce la storia
New sins and old abuses- no one wins again
Nuovi peccati e vecchi abusi: nessuno vince più
This is my chance- this is my curse- we all know it'll only get worse
Questa è la mia occasione, questa è la mia maledizione, sappiamo tutti che potrà solo peggiorare
My hell is a terrible case but I'll give you all hell first...
Il mio inferno è un caso terribile, ma prima ti darò tutto l'inferno...
If I fail, if I fall, if I can't be free then I never was at all
Se fallisco, se cado, se non riesco a essere libero, allora non lo sono mai stato
The more I fight I stay the same
Più combatto rimango lo stesso
If I'm still, if I stall, if I can't be heard I will never even call
Se sto fermo, se temporeggio, se non mi sento non chiamerò nemmeno mai
The more I fight I stay the same
Più combatto rimango lo stesso
Where do I go and what do I do? The very thought scares the hell out of you
Dove vado e cosa faccio? Il solo pensiero ti spaventa a morte
The more I fight I stay the same
Più combatto rimango lo stesso
Eb Bb F F (HALF STEP UP)
MIb SIb FA FA (METO PASSO SU)
If I fail, if I fall, if I know, if I care at all
Se fallisco, se cado, se lo so, se mi importa qualcosa
E B F# F# (HALF STEP UP)
MI SI FA# FA# (METO PASSO SU)
The more I fight I stay the same
Più combatto rimango lo stesso

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.