The Conflagration Testo Traduzione Italiana
Stone Sour - La Conflagrazione
by Stone Sour
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Every now and then a lifetime needs a second chance
Ogni tanto la vita ha bisogno di una seconda possibilità
To find another one like you
Per trovarne un altro come te
Don't forget your better reason
Non dimenticare la tua ragione migliore
All your silly risks will bring you down
Tutti i tuoi stupidi rischi ti faranno crollare
Oh several years of bitter Mondays take a heavy toll
Oh, diversi anni di amari lunedì richiedono un pesante tributo
And then you realize, it's you
E poi ti rendi conto che sei tu
Until you make this easy harder
Fino a quando non renderai tutto più facile
No one else will care if you're around
A nessun altro importerà se sei nei paraggi
If you live your life with no tomorrows
Se vivi la tua vita senza domani
Every day is just a road to sorrow
Ogni giorno è solo una strada verso il dolore
You should know what they want to get
Dovresti sapere cosa vogliono ottenere
If it's you, they won't let you forget
Se sei tu, non ti lasceranno dimenticare
Oh so much for gentle lions
Oh, questo per quanto riguarda i leoni gentili
Gathering the sheep
Radunare le pecore
All I wanted was
Tutto quello che volevo era
Something safe
Qualcosa di sicuro
Show me your ungrateful tyrants
Mostrami i tuoi tiranni ingrati
I'll point out the mirror
Indicherò lo specchio
Point to you
Indica te
Oh this is where forever gets us
Oh, è qui che ci porta il per sempre
Immoral wishes and oblivion
Desideri immorali e oblio
I can't stay
Non posso restare
I don't need the conflagration
Non ho bisogno della conflagrazione
I don't need the hate
Non ho bisogno dell'odio
And I don't need you
E non ho bisogno di te
But if you live your life with no tomorrows
Ma se vivi la tua vita senza domani
Every day is just a road to sorrow
Ogni giorno è solo una strada verso il dolore
And you should know what they want to get it
E dovresti sapere cosa vogliono ottenerlo
If it's you, they won't let you forget it, yeah.
Se sei tu, non te lo permetteranno di dimenticarlo, sì.
Bridge/Solo (same as verse)
Bridge/Solo (come la strofa)
So if you live a life with no tomorrows
Quindi se vivi una vita senza domani
Every day is just a road to sorrow
Ogni giorno è solo una strada verso il dolore
You should know what they want to get it
Dovresti sapere cosa vogliono ottenerlo
And if it's you, they won't let you forget it
E se sei tu, non te lo permetteranno di dimenticarlo
Oh I'm on my own
Oh, sono da solo
I'm on my own
Sono da solo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.