The Conflagration Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kamień Kwaśny - Pożoga

by Stone Sour

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stone Sour The Conflagration

Every now and then a lifetime needs a second chance
Od czasu do czasu w życiu potrzebna jest druga szansa
To find another one like you
Aby znaleźć drugiego takiego jak ty
Don't forget your better reason
Nie zapomnij o lepszym powodzie
All your silly risks will bring you down
Całe twoje głupie ryzyko doprowadzi cię do upadku
Oh several years of bitter Mondays take a heavy toll
Och, kilka lat gorzkich poniedziałków zbiera ciężkie żniwo
And then you realize, it's you
I wtedy zdajesz sobie sprawę, że to ty
Until you make this easy harder
Dopóki nie sprawisz, że to łatwe stanie się trudniejsze
No one else will care if you're around
Nikt inny nie będzie się przejmował, jeśli będziesz w pobliżu
If you live your life with no tomorrows
Jeśli żyjesz bez jutra
Every day is just a road to sorrow
Każdy dzień jest tylko drogą do smutku
You should know what they want to get
Powinieneś wiedzieć, co chcą uzyskać
If it's you, they won't let you forget
Jeśli to ty, nie pozwolą ci zapomnieć
Oh so much for gentle lions
Och, to tyle, jeśli chodzi o łagodne lwy
Gathering the sheep
Zbieranie owiec
All I wanted was
Chciałem tylko
Something safe
Coś bezpiecznego
Show me your ungrateful tyrants
Pokaż mi swoich niewdzięcznych tyranów
I'll point out the mirror
Zwrócę uwagę na lustro
Point to you
Wskazuję na ciebie
Oh this is where forever gets us
Och, to jest to, gdzie wieczność nas prowadzi
Immoral wishes and oblivion
Niemoralne życzenia i zapomnienie
I can't stay
Nie mogę zostać
I don't need the conflagration
Nie potrzebuję pożogi
I don't need the hate
Nie potrzebuję nienawiści
And I don't need you
I nie potrzebuję cię
But if you live your life with no tomorrows
Ale jeśli żyjesz bez jutra
Every day is just a road to sorrow
Każdy dzień jest tylko drogą do smutku
And you should know what they want to get it
I powinieneś wiedzieć, co chcą to uzyskać
If it's you, they won't let you forget it, yeah.
Jeśli to ty, nie pozwolą ci o tym zapomnieć, tak.
Bridge/Solo (same as verse)
Most/Solo (tak samo jak wers)
So if you live a life with no tomorrows
Więc jeśli żyjesz bez jutra
Every day is just a road to sorrow
Każdy dzień jest tylko drogą do smutku
You should know what they want to get it
Powinieneś wiedzieć, czego chcą, aby to uzyskać
And if it's you, they won't let you forget it
A jeśli to ty, nie pozwolą ci o tym zapomnieć
Oh I'm on my own
Och, jestem sam
I'm on my own
Jestem sam

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.