Zzyzx Rd. Paroles Traduction Française
Stone Sour - Chemin Zzyzx.
by Stone Sour
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
| yamabushi.akira Production |
| yamabushi.akira Production |
| http://www.akira.go.pl |
| http://www.akira.go.pl |
Zzyzx Rd
Chemin Zzyzx
by STONE SOUR
par STONE SOUR
I don't know how else to put this.
Je ne sais pas comment dire autrement.
It's taking me so long to do this.
Cela me prend tellement de temps pour faire ça.
I'm falling asleep and I can't see straight.
Je m'endors et je ne vois pas clairement.
My muscles feel like a melee,
Mes muscles ressemblent à une mêlée,
My body's curled in a U-shape.
Mon corps est courbé en forme de U.
I put on my best, but I'm still afraid.
Je fais de mon mieux, mais j'ai toujours peur.
Propped up by lies and promises.
Soutenu par des mensonges et des promesses.
Saving my place as life forgets.
Sauver ma place alors que la vie l'oublie.
Maybe it's time I saw the world.
Il est peut-être temps que je découvre le monde.
I'm only here for a while.
Je ne suis là que pour un moment.
And patience is not my style,
Et la patience n'est pas mon style,
And I'm so tired that I got to go.
Et je suis tellement fatigué que je dois y aller.
Where am I supposed to hide now?
Où suis-je censé me cacher maintenant ?
What am I supposed to do?
Que suis-je censé faire ?
Did you really think I wouldn't see this through?
Tu pensais vraiment que je n'irais pas jusqu'au bout ?
Tell me I should stick around for you.
Dis-moi que je devrais rester pour toi.
Tell me I can have it all.
Dis-moi que je peux tout avoir.
I'm still too tired to care and I got to go.
Je suis encore trop fatigué pour m'en soucier et je dois y aller.
I get to go home in one week.
Je dois rentrer chez moi dans une semaine.
But I'm leaving home in three weeks.
Mais je pars de chez moi dans trois semaines.
They throw me a bone just to pick me dry.
Ils me jettent un os juste pour me sécher.
I follow the suted directions.
Je suis les instructions indiquées.
I crawl up inside for protection.
Je rampe à l'intérieur pour me protéger.
I'm told what to do and I dont know why.
On me dit quoi faire et je ne sais pas pourquoi.
I'm over existing in limbo
J'existe trop dans les limbes
I'm over the myths and placebos
J'en ai fini avec les mythes et les placebos
I dont really mind if I just fade away
Cela ne me dérange pas vraiment si je disparais
I'm ready to live with my family.
Je suis prêt à vivre avec ma famille.
I'm ready to die in obscurity
Je suis prêt à mourir dans l'obscurité
Cause im so tired that I got to go.
Parce que je suis tellement fatigué que je dois y aller.
Where am I supposed to hide now?
Où suis-je censé me cacher maintenant ?
What am I supposed to do?
Que suis-je censé faire ?
You still don't think I'm gonna see this through.
Tu ne penses toujours pas que je vais aller jusqu'au bout.
Tell me I'm a part of history.
Dis-moi que je fais partie de l'histoire.
Tell me I can have it all.
Dis-moi que je peux tout avoir.
I'm still too tired to care and I got to go.
Je suis encore trop fatigué pour m'en soucier et je dois y aller.
Bridge: C, C(2), E (repeat)
Chevalet : C, C(2), E (répétition)
G 320033 or 355433
G 320033 ou 355433
(6x) I'm still too tired to care and I got to go.
(6x) Je suis encore trop fatigué pour m'en soucier et je dois y aller.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
