Zzyzx Rd. Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Taş Ekşi - Zzyzx Rd.

by Stone Sour

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stone Sour Zzyzx Rd.

| yamabushi.akira Production |
| yamabushi.akira Üretim |
| http://www.akira.go.pl |
| http://www.akira.go.pl |
Zzyzx Rd
Zzyzx Caddesi
by STONE SOUR
STONE SOUR tarafından
I don't know how else to put this.
Bunu başka nasıl ifade edeceğimi bilmiyorum.
It's taking me so long to do this.
Bunu yapmam çok uzun sürüyor.
I'm falling asleep and I can't see straight.
Uyuyakalıyorum ve doğru dürüst göremiyorum.
My muscles feel like a melee,
Kaslarım yakın dövüş gibi sanki
My body's curled in a U-shape.
Vücudum U şeklinde kıvrılmış.
I put on my best, but I'm still afraid.
Elimden geleni yapıyorum ama yine de korkuyorum.
Propped up by lies and promises.
Yalan ve vaatlerle destekleniyor.
Saving my place as life forgets.
Hayat unuttukça yerimi koruyorum.
Maybe it's time I saw the world.
Belki de dünyayı görmemin zamanı gelmiştir.
I'm only here for a while.
Sadece bir süreliğine buradayım.
And patience is not my style,
Ve sabır benim tarzım değil
And I'm so tired that I got to go.
Ve o kadar yoruldum ki gitmem gerekiyor.
Where am I supposed to hide now?
Şimdi nereye saklanacağım?
What am I supposed to do?
Ne yapmam gerekiyor?
Did you really think I wouldn't see this through?
Gerçekten bunu başaramayacağımı mı düşündün?
Tell me I should stick around for you.
Senin için burada kalmam gerektiğini söyle bana.
Tell me I can have it all.
Bana her şeye sahip olabileceğimi söyle.
I'm still too tired to care and I got to go.
Hala bunu umursamayacak kadar yorgunum ve gitmem gerekiyor.
I get to go home in one week.
Bir hafta sonra eve gidebileceğim.
But I'm leaving home in three weeks.
Ama üç hafta sonra evden ayrılıyorum.
They throw me a bone just to pick me dry.
Sırf kurumak için bana kemik atıyorlar.
I follow the suted directions.
Suted'in talimatlarını takip ediyorum.
I crawl up inside for protection.
Korunmak için içeriye doğru sürünüyorum.
I'm told what to do and I dont know why.
Bana ne yapmam gerektiği söylendi ve nedenini bilmiyorum.
I'm over existing in limbo
Arafta var olmaktan vazgeçtim
I'm over the myths and placebos
Efsaneleri ve plaseboları aştım
I dont really mind if I just fade away
Eğer kaybolup gidersem gerçekten umurumda değil
I'm ready to live with my family.
Ailemle birlikte yaşamaya hazırım.
I'm ready to die in obscurity
Karanlıkta ölmeye hazırım
Cause im so tired that I got to go.
Çünkü o kadar yorgunum ki gitmem gerekiyor.
Where am I supposed to hide now?
Şimdi nereye saklanacağım?
What am I supposed to do?
Ne yapmam gerekiyor?
You still don't think I'm gonna see this through.
Hala bu işin üstesinden geleceğimi düşünmüyorsun.
Tell me I'm a part of history.
Bana tarihin bir parçası olduğumu söyle.
Tell me I can have it all.
Bana her şeye sahip olabileceğimi söyle.
I'm still too tired to care and I got to go.
Hala bunu umursamayacak kadar yorgunum ve gitmem gerekiyor.
Bridge: C, C(2), E (repeat)
Köprü: C, C(2), E (tekrar)
G 320033 or 355433
G 320033 veya 355433
(6x) I'm still too tired to care and I got to go.
(6x) Hala umursamayacak kadar yorgunum ve gitmem gerekiyor.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.