Samba Nova Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Piloci Kamiennej Świątyni – Samba Nova
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
STP - "Samba Nova"
STP – „Samba Nova”
Unreleased Track
Niepublikowany utwór
Acoustic Intro - play 2x
Intro akustyczne - zagraj 2x
Verse- Chords implied by Bass & Guitar, second part added at **
Zwrotka – akordy implikowane przez bas i gitarę, druga część dodana w **
Bm7 add4 E7 Am ** Am7
Bm7 add4 E7 Am ** Am7
1) "Hard time is never long enough to keep my head afloat, and my feet are stuck in the"
1) „Ciężkie chwile nigdy nie są wystarczająco długie, aby utrzymać głowę na powierzchni, a stopy utknęły w”
2) "Trying hard was never good enough, I've got a lot to learn just walking out of the"
2) „Ciężkie próby nigdy nie były wystarczająco dobre. Muszę się wiele nauczyć, wychodząc z”
1) "mud_________ again. I'm getting old and my money's been"
1) „znowu błoto__________. Starzeję się i moje pieniądze się skończyły”
2) "door________ again. I'm torn in 2 and I don't see the"
2) „znowu drzwi________. Jestem rozdarty na 2 części i nie widzę”
Verse Ending 1:
Werset kończący się 1:
"spent."
„wydany”.
Electric Guitar (** second part, from above)
Gitara elektryczna (**część druga, od góry)
2nd Ending of Verse (1:00) - Chorus Part
Drugie zakończenie wersetu (1:00) - część chóru
Lead Elec. (after repeat, ending is shown)
Ołów elekt. (po powtórzeniu pokazywane jest zakończenie)
|Acoustic (after repeat, play Verse again)
|Akustyczny (po powtórzeniu odtwórz ponownie zwrotkę)
1) "end. You can always buy a new lie, when yours is finally over"
1) „koniec. Zawsze możesz kupić nowe kłamstwo, gdy twoje się wreszcie skończy”
2) "Either way you'll find a new life, when yours is finally over"
2) „Tak czy inaczej, znajdziesz nowe życie, kiedy twoje wreszcie się skończy”
Play Verse again
Zagraj ponownie w werset
Verse 2 Lyrics:
Tekst wersetu 2:
"Don't think I ever changed at all, my dear
„Nie myśl, że kiedykolwiek się zmieniłem, kochanie
And you'll see when I'm right and here's when I'm wrong, but still
I zobaczysz, kiedy mam rację, i wtedy się mylę, ale mimo to
I kick myself in the face once again"
Znowu kopnę się w twarz”
"Sometimes I think that I can kill the world.
„Czasami myślę, że mogę zabić świat.
If just for a day but I'd just be stuck with myself again
Gdyby tylko na jeden dzień, ale znowu utknąłbym w sobie
And I don't think I wanna be my only friend"
I nie sądzę, że chcę być moim jedynym przyjacielem”
Play Chorus again w/ same lyrics
Zagraj ponownie w Chorus z tymi samymi tekstami
Solo (w/ reverb, delay)
Solo (z pogłosem, opóźnieniem)
Play Chorus 3x and fade out
Zagraj w Chorus 3x i zanikaj
key
klucz
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
