Life to Go Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Stonewall Jackson - Devam Edecek Hayat
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LIFE TO GO
GİDECEK HAYAT
I've got a sad sad story friends that I don't like to tell,
Arkadaşlar, anlatmaktan hoşlanmadığım acıklı bir hikayem var
I had a wife and family when they locked me in a cell,
Beni hücreye kilitledikleri zaman bir karım ve ailem vardı.
I've been in here eighteen years, a long, long time I know,
On sekiz yıldır buradayım, biliyorum çok uzun bir zamandır.
But time don't mean a thing to me, 'cause I've got life to go.
Ama zamanın benim için bir anlamı yok çünkü gidecek bir hayatım var.
Well I went one night where the lights were bright just to see what I could see,
Bir gece sırf görebildiğimi görmek için ışıkların parlak olduğu bir yere gittim.
I met up with an old friend who just thought the world of me,
Benim dünyamı düşünen eski bir arkadaşımla buluştum.
Well he bought me drinks and took me to every honky tonk in town,
Bana içki ısmarladı ve beni şehirdeki her fahişeye götürdü.
Words were said, and now he's dead, I just had to bring him down.
Sözler söylendi ve o artık öldü, onu alaşağı etmek zorunda kaldım.
Well it's been a long long time now, since I've heard from my wife,
Eşimden haber almayalı çok uzun zaman oldu.
I know I'd be there with her yet if I hadn't used that knife,
O bıçağı kullanmamış olsaydım hâlâ onun yanında olacağımı biliyorum.
Well I bet that little girl of mine don't realize or know,
Eminim benim küçük kızım bunun farkında değildir veya bilmiyordur.
Her Daddies's been here eighteen years, and still got life to go.
Babaları on sekiz yıldır burada ve hâlâ gidecek hayatları var.
Well I'll bet there ain't a man outside who's spent this long in jail.
Eminim dışarıda bu kadar uzun süre hapiste kalan bir adam yoktur.
I'll be inside this prison 'til my body's just a shell.
Bedenim bir kabuk haline gelinceye kadar bu hapishanenin içinde olacağım.
No, I'm not free to go and see the one's that I love so.
Hayır, gidip sevdiğim kişiyi görmekte özgür değilim.
I've been in here eighteen years and still have life to go
On sekiz yıldır buradayım ve hâlâ gidecek bir hayatım var
I still have life to go (repeat and fade)
Hala gidecek hayatım var (tekrarla ve kaybol)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
