Dresses Songtekst Nederlandse Vertaling
Stoney LaRue - Jurken
by Stoney LaRue
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Capo on 6)
(Capo op 6)
Intro.: (Am)(E7) (C) (G)(E7) (Am) x 4
Intro.: (Am)(E7) (C) (G)(E7) (Am) x 4
You (Am)reckless-(E7)ly a-(C)bandoned me, that's (G)just the (E7)way you are (Am)
Je (Ben) roekeloos-(E7)ly a-(C)heeft me in de steek gelaten, dat is (G)gewoon de (E7)manier waarop je bent (Ben)
You come and (E7)go (C)as you please like a (G)twinkle in (E7) a star (Am)
Je komt en (E7)gaat (C)zoals je wilt, zoals een (G)twinkeling in (E7) een ster (Am)
On and (E7)on and (C)off again your (G)spinning me a-(E7)round
Aan en (E7) aan en (C) weer uit, je (G) draait me een (E7) ronde
You (Am)reckless-(E7)ly a-(C)bandoned me that's (G)just the (E7)way you are (Am)
Je (Ben)roekeloos-(E7)ly a-(C)verliet me, dat is (G)gewoon de (E7)manier waarop je bent (Am)
Inst.: (Am)(E7) (C) (G)(E7) (Am)
Inst.: (Am)(E7) (C) (G)(E7) (Am)
I (Am)got a (E7)horse and it (C)needs to run that's (G)just the (E7)way I am (Am)
Ik (Ben) heb een (E7) paard en het (C) moet rennen, dat is (G) precies zoals ik (E7) ben (Ben)
Thoughts are true (E7) as the (C)day is done with the (G)falling of the (E7) sand (Am)
Gedachten zijn waar (E7) aangezien de (C)dag voorbij is met het (G)vallen van het (E7) zand (Am)
You've got (E7)lies up-(C)on your tongue and a (G)trembling in your hand (E7)
Je hebt (E7)ligt (C)op je tong en (G)trilt in je hand (E7)
Yeah, I (Am)got (E7)horse and it (C)needs to run that's (G)just the way (E7) I am (Am)
Ja, ik (Ben) heb een (E7) paard en het (C) moet rennen, dat is (G) precies zoals (E7) ik ben (Ben)
(Chorus)
(koor)
So (C)hang me out to (G)dry with all your (Dm)dresses in the (C)yard
Dus (C)hang me uit om te (G)drogen met al je (Dm)jurken in de (C)tuin
Dancing with the (G)wind and all its (Dm)chang-(C)es
Dansen met de (G)wind en al zijn (Dm)chang-(C)es
Clouds they move the (G)shadows on (Dm)down the boule-(C)vard
Wolken, ze verplaatsen de (G)schaduwen op (Dm) langs de boule-(C)vard
To bury me a-(G)gain with its (E7)rain
Om mij een (G)winst te begraven met zijn (E7)regen
Inst.: (C) (G) (Dm) (C)
Inst.: (C) (G) (Dm) (C)
Well, the (Am)storm has (E7)gone and (C)I'll move on, that's (G)just the way (E7) it goes (Am)
Nou, de (Am)storm is (E7) voorbij en (C)Ik ga verder, zo (G)precies zoals (E7) het gaat (Am)
I'll set the sails (E7) a-(C)gain one day to find (G) where the (E7)river flows (Am)
Ik zal de zeilen zetten (E7) a-(C) op een dag winnen om (G) te vinden waar de (E7) rivier stroomt (Am)
Well, in your (E7)eyes I (C)can't disguise the (G)things I've come to know (E7)
Nou, in jouw (E7)ogen kan ik (C) de (G) dingen die ik heb leren kennen niet verbergen (E7)
The (Am)storm has (E7)gone and (C)I'll move on, that's (G)just the way (E7) it goes (Am)
De (Am)storm is (E7) voorbij en (C)Ik ga verder, dat is (G) precies zoals (E7) het gaat (Am)
(Chorus)
(koor)
So (C)hang me out to (G)dry with all your (Dm)dresses in the (C)yard
Dus (C)hang me uit om te (G)drogen met al je (Dm)jurken in de (C)tuin
Dancing with the (G)wind and all its (Dm)chang-(C)es
Dansen met de (G)wind en al zijn (Dm)chang-(C)es
Clouds they move the (G)shadows on (Dm)down the boule-(C)vard
Wolken, ze verplaatsen de (G)schaduwen op (Dm) langs de boule-(C)vard
To bury me a-(G)gain with its (E7)rain, with its rain
Om mij een-(G)winst te begraven met zijn (E7)regen, met zijn regen
Outro.: (Am)(E7) (C) (G)(E7) (Am) x 4
Uitgang: (Am)(E7) (C) (G)(E7) (Am) x 4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
