Sirens Testo Traduzione Italiana

Stoney LaRue - Sirene

by Stoney LaRue

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stoney LaRue Sirens

This seems to be right by my ears. For a little extra kick,
Questo sembra essere giusto per le mie orecchie. Per un piccolo calcio in più,
try throwing in a real quick Bb between the C and G
prova a inserire un Sib davvero veloce tra Do e Sol
at the end of the 2nd and 4th lines of each verse and chorus.
alla fine del 2° e 4° verso di ogni strofa e ritornello.
eBGDAE- 13331x
eBGDAE-13331x
Walkin' on a fine line, thinkin' you were all mine, wantin' you to make it true.
Camminando su una linea sottile, pensando che tu fossi tutto mio, volendo che tu lo rendessi vero.
Middle of a free fall, not so tall, wasn't hard not to think it through.
Nel bel mezzo di una caduta libera, non così alto, non era difficile non pensarci.
Echo on the side street, tappin' my feet, walkin' tired and livin' on.
Eco nella strada laterale, battendo i piedi, camminando stanco e continuando a vivere.
Faith don't walk and faith don't talk, so don't speak until you see the dawn.
La fede non cammina e la fede non parla, quindi non parlare finché non vedi l'alba.
Sirens, sirens, ringin' in my mind.
Sirene, sirene, suonano nella mia mente.
Walkin' through a snake den, just another way to pass the time.
Camminare attraverso una tana di serpenti, solo un altro modo per passare il tempo.
Sirens, sirens, what are they tellin' me?
Sirene, sirene, cosa mi stanno dicendo?
When're they gonna shake away, when they gonna let me be?
Quando se ne andranno, quando mi lasceranno stare?
Livin' on the upside, so so high. Must you be so far down to see?
Vivere al rialzo, così in alto. Devi essere così in basso per vedere?
Shovelin' the hot coals, makin' it go. Huff puff one, two, three.
Spalare i carboni ardenti, farlo andare. Sbuffo uno, due, tre.
Tell me you were alright, sayin' goodbye. Thank you for your company
Dimmi che stavi bene, che dicevi addio. Grazie per la tua compagnia
I'm fishin' in a dry well. Can't you tell? Tell me what you want from me.
Sto pescando in un pozzo asciutto. Non puoi dirlo? Dimmi cosa vuoi da me.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.