Cool durch Zufall Versuri Traducere în Română
Stoppok - Cool din întâmplare
by Stoppok
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cool durch Zufall Stoppok
Cool din întâmplare Stoppok
Von Sensationsturm
Din Turnul senzațiilor
Stefan spielt die Strophenteile alle in der 7. und 5. Lage. Im Ref beginnt er mit dem H
Ştefan joacă toate versurile pe poziţiile a 7-a şi a 5-a. În ref, începe cu H
in der 7. Lage und endet mit dem H in der 2. Lage. Fuer Anregungen,
în poziţia a 7-a şi se termină cu H în poziţia a 2-a. Pentru sugestii,
Verbesserungsvorschläge bin offen und dankbar. Viel Spass ihr Spezialisten! Ach, noch
Sunt deschis și recunoscător pentru sugestiile de îmbunătățire. Distracție plăcută, specialiști! Oh, încă
was, das Format hat mich zu dieser Monsterlaenge gezwungen, wer da gute Tipps fuer mich
ce, formatul m-a forțat la această lungime de monstru, oricine are sfaturi bune pentru mine
hat, gerne! Au'erdem
are, cu plăcere! Pe lângă asta
wurden meine Akkorde immer wieder verrueckt, ich lass es jetzt so, weil ich sonst
Acordurile îmi tot înnebuneau, o las așa acum pentru că altfel
verzweifeln wuerde. Ich denke es kann euch dennoch weiterhelfen.
ar dispera. Cred că încă te poate ajuta.
Intro: B
Introducere: B
1. Strophe
1-ul vers
Der Maurer da drueben auf m Baugeruest
Zidarul de acolo pe schelă
Hat gar keine Ahnung wie cool er ist
Habar n-am cât de cool este
Der Schritt von seiner Hose haengt ihm knapp ueber den Knien
Crochetul pantalonilor îi atârnă chiar deasupra genunchilor
Seine Arschfalte ist wunderbar zu sehen
Cuta fundului lui este minunat de văzut
Er ist einer dieser, dieser vielen,
El este unul dintre aceștia, acești mulți,
einer dieser vielen dieser
una dintre acestea multe dintre acestea
vielen Ahnungslosen
multi ignoranti
Maurer in Designerhosen
Zidar în pantaloni de designer
1. Refrain
1. Refren
Er ist
El este
co-o o-o o-o o-o o-l
co-o o-o o-o o-o o-l
durch Zufall
întâmplător
co-o o-o o-o o-ol durch Zufall
co-o o-o o-o o-ol întâmplător
HH
HH
Rein zufaellig cool
Pur și simplu mișto din întâmplare
2. Strophe
al 2-lea vers
Genau wie Onkel Erwin auf dem Altstadtfest
La fel ca unchiul Erwin la festivalul orașului vechi
am Bierstand mit den Kumpels beim Altbiertest
la standul de bere cu prietenii mei în timpul testului Altbier
Wie er mit schraegen Blick, der schon nichts gutes verhiess
Ca el, cu o privire înclinată care nu prevestește bine
Den Bierstand in Richtung WC verliess
A lăsat standul de bere spre toaletă
Unterwegs mit nem Muelleimer zusammenstiess
S-a ciocnit cu un coș de gunoi pe drum
Mit men Muelleiner
Cu bărbați Muleiner
Mit nem Muelleimer zusammenstiess
S-a ciocnit cu un coș de gunoi
und sich die Augenbraun pearcte mit nem Schachlickspiess
și și-a străpuns sprâncenele cu un băț de șah
2. Refrain
al 2-lea refren
Er war
El a fost
co-o o-o o-o o-o o-l
co-o o-o o-o o-o o-l
durch Zufall
întâmplător
Er ist co-o o-o o-o o-ol durch Zufall
El este co-o o-o o-o o-ol întâmplător
HH
HH
Rein zufaellig rein zufaellig cool
Pur întâmplător, pur întâmplător, cool
3. Strophe
al 3-lea vers
Im Pazifik bei Malibu irgendwo
Undeva în Pacific, lângă Malibu
Schwamm ne junge Frau mit rundem Po
Burete o femeie tânără cu fundul rotund
Da kam ein Hai mit fiesen gelben Zaehnen
Apoi a venit un rechin cu dinți galbeni urât
und biss ihr in denselben
și a muşcat-o în ea
die junge Frau verdankte dem Hai
tânăra îi datora rechinului
sie verdankte dem Hai
îi datora rechinului
sie verdankte dem ollen Hai
îi mulţumi ea bătrânului rechin
ihr sehr sehr orginelles Arschgeweih
coarnele ei de fund foarte foarte originale
3. Refrain
3. Refren
Sie war
Ea era
co-o o-o o-o o-o o-l
co-o o-o o-o o-o o-l
durch Zufall
întâmplător
co-o o-o o-o o-ol durch Zufall
co-o o-o o-o o-ol întâmplător
Rein zufaellig rein zufaellig
Pur întâmplător, pur întâmplător
HH
HH
Rein zufaellig cool
Pur și simplu mișto din întâmplare
Bass-Solo: entspricht einer Strophe
Solo de bas: corespunde unui vers
Bridge:
Pod:
Er haengte Schweinhaelften an den Haken
A atârnat jumătățile de porc de cârlig
In der Wurstfabrik von Interlaken
În fabrica de cârnați din Interlaken
Bis sich sein Kittel daran verfing
Până când haina i s-a prins de ea
Und er selber mit am Haken hing
Și el însuși era pe cârlig
ism
ism
Niemand hoerte ihn um Hilfe schreien
Nimeni nu l-a auzit strigând după ajutor
Man sperrte ihn ins Kuehl haus ein
A fost închis în casa rece
4. Refrain
4. Refren
Er war
El a fost
co-o o-o o-o o-o o-l
co-o o-o o-o o-o o-l
durch Zufall
întâmplător
Er war
El a fost
co-o o-o o-o o-o o-l
co-o o-o o-o o-o o-l
durch Zufall
întâmplător
Er war
El a fost
co-o o-o o-o o-o o-l
co-o o-o o-o o-o o-l
durch Zufall
întâmplător
Er war
El a fost
co-o o-o o-o o-ol durch Zufall
co-o o-o o-o o-ol întâmplător
Rein zufaellig rein zufaellig
Pur întâmplător, pur întâmplător
rein zufaellig rein zufaellig cool
pur întâmplător pur întâmplător cool
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
