Der Kühlschrank Songtekst Nederlandse Vertaling

Stoppok - De koelkast

by Stoppok

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stoppok Der Kühlschrank

Mein Freund der Khlschrank
Mijn vriend de koelkast
Words & Music: Conrads/Stoppok - Chlodwig/Mascot Music
Tekst en muziek: Conrads/Stoppok - Chlodwig/Mascotmuziek
- Standard Tuning EADGBe -
- Standaard afstemming EADGBe -
779997 E (or 022100)
779997 E (of 022100)
Jetzt nach all den Jahr'n taut er auf,
Nu, na al die jaren, is hij aan het ontdooien,
ich kann's noch immer nicht verstehen.
Ik kan het nog steeds niet begrijpen.
Nie kam er mir mal zu nah,
Hij kwam nooit te dicht bij mij,
war sachlich, khl und souvern.
was objectief, koel en zelfverzekerd.
Wir machten damals ein' Vertag,
We hebben toen een contract gesloten,
wir hatten es und uns geschwor'n.
Wij hadden het gezworen, en onszelf ook.
Egal was auch passieren soll,
Wat er ook gebeurt,
was ich ihm gab hat er eingefror'n.
Hij bevroor wat ik hem gaf.
Enttuschung gab es da noch nie,
Er is nog nooit een teleurstelling geweest,
lief jahrelang in Harmonie.
jarenlang in harmonie gelopen.
Trockene Martinis, Eis am Stiel,
Droge martini's, ijslolly's,
Zwanzig Grad minus
Twintig graden onder nul
ihm war nichts zu khl.
Niets was hem te koud.
H7 A7 E (4x) F#7
H7 A7 E (4x) F#7
Mein Freund der Khlschrank....
Mijn vriend de koelkast....
Khli du hast mich sehr enttuscht
Khli, je hebt me erg teleurgesteld
Und dir, dir hab' ich blind vertaut.
En jij, ik vertrouwde je blindelings.
Obwohl ich mir nicht sicher war,
Hoewel ik het niet zeker wist
dass das Licht ausgeht, wenn die Tr zuhaut.
dat het licht uitgaat als de deur sluit.
Wenn ich es mir jetzt berleg',
Als ik er nu over nadenk,
warst du nie ganz sauber ne, ne, ne.
Je was nooit helemaal schoon, nee, nee, nee.
Ich htt' es eigentlich wissen mssen,
Ik had het eigenlijk moeten weten
du mit deinem FCKW.
jij met je CFC.
Auf einmal tropfst du dumme Sau
Opeens ben je stom
Auf einmal fehlt dir das Know How.
Opeens ontbreekt het je aan de kennis.
In Dir, da stand mein letztes Bier,
In jou zat mijn laatste biertje,
jetzt stehst du ziemlich lauwarm hier.
Nu sta je hier behoorlijk lauw.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.