Der Kühlschrank Letras Tradução em Português

Stoppok – A geladeira

by Stoppok

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stoppok Der Kühlschrank

Mein Freund der Khlschrank
Meu amigo a geladeira
Words & Music: Conrads/Stoppok - Chlodwig/Mascot Music
Letra e música: Conrads/Stoppok - Chlodwig/Mascot Music
- Standard Tuning EADGBe -
- Ajuste padrão EADGBe -
779997 E (or 022100)
779997 E (ou 022100)
Jetzt nach all den Jahr'n taut er auf,
Agora, depois de todos estes anos, ele está descongelando,
ich kann's noch immer nicht verstehen.
Ainda não consigo entender.
Nie kam er mir mal zu nah,
Ele nunca chegou muito perto de mim,
war sachlich, khl und souvern.
foi objetivo, tranquilo e confiante.
Wir machten damals ein' Vertag,
Fizemos um contrato naquela época,
wir hatten es und uns geschwor'n.
Nós juramos isso e nós mesmos.
Egal was auch passieren soll,
Não importa o que aconteça,
was ich ihm gab hat er eingefror'n.
Ele congelou o que eu dei a ele.
Enttuschung gab es da noch nie,
Nunca houve qualquer decepção,
lief jahrelang in Harmonie.
funcionou em harmonia durante anos.
Trockene Martinis, Eis am Stiel,
Martinis secos, picolés,
Zwanzig Grad minus
Vinte graus abaixo de zero
ihm war nichts zu khl.
Nada estava frio demais para ele.
H7 A7 E (4x) F#7
H7 A7 E (4x) F#7
Mein Freund der Khlschrank....
Meu amigo a geladeira....
Khli du hast mich sehr enttuscht
Khli, você me decepcionou muito
Und dir, dir hab' ich blind vertaut.
E você, eu confiei cegamente em você.
Obwohl ich mir nicht sicher war,
Embora eu não tivesse certeza
dass das Licht ausgeht, wenn die Tr zuhaut.
que a luz se apaga quando a porta se fecha.
Wenn ich es mir jetzt berleg',
Se eu pensar sobre isso agora,
warst du nie ganz sauber ne, ne, ne.
Você nunca esteve completamente limpo, não, não, não.
Ich htt' es eigentlich wissen mssen,
Na verdade, eu deveria saber
du mit deinem FCKW.
você com seu CFC.
Auf einmal tropfst du dumme Sau
De repente você está pingando estúpido
Auf einmal fehlt dir das Know How.
De repente você não tem o know-how.
In Dir, da stand mein letztes Bier,
Em você estava minha última cerveja,
jetzt stehst du ziemlich lauwarm hier.
Agora você está aqui bem morno.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.