Der Kühlschrank Текст Песни Перевод на Русский
Стоппок - Холодильник
by Stoppok
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mein Freund der Khlschrank
Мой друг холодильник
Words & Music: Conrads/Stoppok - Chlodwig/Mascot Music
Слова и музыка: Конрадс/Стоппок – Хлодвиг/Музыка-талисман
- Standard Tuning EADGBe -
- Стандартный тюнинг EADGBe -
779997 E (or 022100)
779997 Е (или 022100)
Jetzt nach all den Jahr'n taut er auf,
Теперь, после всех этих лет, он тает,
ich kann's noch immer nicht verstehen.
Я до сих пор не могу этого понять.
Nie kam er mir mal zu nah,
Он никогда не подходил ко мне слишком близко,
war sachlich, khl und souvern.
был объективен, хладнокровен и уверен в себе.
Wir machten damals ein' Vertag,
Мы тогда заключили договор,
wir hatten es und uns geschwor'n.
Мы поклялись в этом и себе.
Egal was auch passieren soll,
Что бы ни случилось,
was ich ihm gab hat er eingefror'n.
Он заморозил то, что я ему дал.
Enttuschung gab es da noch nie,
Никогда не было разочарований,
lief jahrelang in Harmonie.
работали в гармонии в течение многих лет.
Trockene Martinis, Eis am Stiel,
Сухие мартини, фруктовое мороженое,
Zwanzig Grad minus
Двадцать градусов ниже нуля
ihm war nichts zu khl.
Ничто не было для него слишком холодным.
H7 A7 E (4x) F#7
H7 A7 E (4x) F#7
Mein Freund der Khlschrank....
Мой друг холодильник....
Khli du hast mich sehr enttuscht
Хли, ты меня очень разочаровал
Und dir, dir hab' ich blind vertaut.
А ты, я доверял тебе слепо.
Obwohl ich mir nicht sicher war,
Хотя я не был уверен
dass das Licht ausgeht, wenn die Tr zuhaut.
что свет гаснет, когда дверь закрывается.
Wenn ich es mir jetzt berleg',
Если я подумаю об этом сейчас,
warst du nie ganz sauber ne, ne, ne.
Ты никогда не был полностью чистым, нет, нет, нет.
Ich htt' es eigentlich wissen mssen,
Я вообще-то должен был знать
du mit deinem FCKW.
ты со своим CFC.
Auf einmal tropfst du dumme Sau
Внезапно ты капаешь глупо
Auf einmal fehlt dir das Know How.
Внезапно вам не хватает ноу-хау.
In Dir, da stand mein letztes Bier,
В тебе было мое последнее пиво,
jetzt stehst du ziemlich lauwarm hier.
Теперь ты стоишь здесь довольно тёплый.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
