Sei nicht sauer Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Stoppok - Nie złość się

by Stoppok

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stoppok Sei nicht sauer

SEI NICHT SAUER STOPPOK (Capo 3)
NIE ZŁÓŻ SIĘ, STOPPOK (Capo 3)
Intro (2x) D D G D Bm A G
Wprowadzenie (2x) D D G D Bm A G
Verse 1:
Wersety 1:
In der Kueche auf dem Tisch das Kartoffelschaelmesser
Nóż do obierania ziemniaków na stole w kuchni
deutet auf nen starken Kartoffelesser
wskazuje na silnego zjadacza ziemniaków
Das Handtuch am Boden Einer hats geworfen liegt rum
Ręcznik na podłodze leży. Ktoś to rzucił
Die Mikrowelle ist ruhig Der Kuehlschrank brummt
Kuchenka mikrofalowa jest cicha. Lodówka szumi
Der Wasserhahn tropft Die Herduhr summt
Z kranu kapie. Buczy zegar na kuchence
ansonsten, ansonsten alles Essig
inaczej, inaczej wszystko octem
Chorus:
Chór:
Sei nicht sauer mein Schatz dass ich zuerst gegangen bin
Nie złość się, kochanie, że wyszłam pierwsza
ich wollt nicht laenger warten
Nie chciałam dłużej czekać
Sei nicht sauer mein Schatz dass ich schneller war
Nie złość się kochanie, że byłem szybszy
am Ende zaehlen Taten, am Ende zaehlen Taten
W końcu liczą się czyny, w ostatecznym rozrachunku liczą się czyny
Verse 2:
Wersety 2:
Das Schlafzimmerfenster steht auf Kipp Der Wind weht die Gardinen raus und ich weh mit,
Okno sypialni jest uchylone, wiatr rozwiewa zasłony, a ja dmucham razem z nim,
ueber alle Berge
nad wszystkimi górami
Die Schuhe in der Diele haben nix mehr zu erzaehlen
Buty w przedpokoju nie mają już nic do powiedzenia
mit nassen Fuessen brauchen die sich nicht mehr quaelen
Nie muszą już męczyć się mokrymi stopami
ansonsten, ansonsten alles Essig
inaczej, inaczej wszystko octem
Chorus:
Chór:
Sei nicht sauer mein Schatz dass ich zuerst gegangen bin
Nie złość się, kochanie, że wyszłam pierwsza
ich wollt nicht laenger warten
Nie chciałam dłużej czekać
Sei nicht sauer mein Schatz dass ich schneller war
Nie złość się kochanie, że byłem szybszy
am Ende zaehlen Taten, am Ende zaehlen Taten
W końcu liczą się czyny, w ostatecznym rozrachunku liczą się czyny
Verse 2:
Wersety 2:
Gleiche Punktzahl auf beiden Seiten rien ne va plus Schluss mit streiten
Równe punkty po obu stronach, rien ne va i koniec z kłótniami
Alles aus jedem Winkel beleuchtet
Wszystko oświetlone pod każdym kątem
Kann ja sein mein Schatz dass du ein Genie bist
Może, kochanie, jesteś geniuszem
und wir sehn uns nie wieder
i już nigdy się nie zobaczymy
Kann ja sein dass du eine Symphonie bist
Może być tak, że jesteś symfonią
ich steh auf einfache Lieder . . . einfache Lieder
Lubię proste piosenki. . . proste piosenki
Bridge:
Most:
Chorus:
Chór:
Sei nicht sauer mein Schatz dass ich zuerst gegangen bin
Nie złość się, kochanie, że wyszłam pierwsza
ich wollt nicht laenger warten
Nie chciałam dłużej czekać
Sei nicht sauer mein Schatz dass ich schneller war
Nie złość się kochanie, że byłem szybszy
am Ende zaehlen Taten, am Ende zaehlen Taten
W końcu liczą się czyny, w ostatecznym rozrachunku liczą się czyny

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.