Farewell Appalachia كلمات أغنية ترجمة عربية
ستورنواي - وداع أبالاتشي
by Stornoway
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From the cape to the hook
من الرأس إلى الخطاف
With a carpet of leaves underfoot
مع سجادة من أوراق الشجر تحت الأقدام
Through the lakes and the pines
من خلال البحيرات وأشجار الصنوبر
With my nose and my ears and eyes
بأنفي وأذني وعيني
horus 1
حورس 1
And with the warm sun on my shoulders
ومع الشمس الدافئة على كتفي
And with the river rushing down
ومع اندفاع النهر إلى الأسفل
I'm walking on a path to higher ground
أنا أسير على طريق يؤدي إلى أرض مرتفعة
Out of the trees and through the clouds
من بين الأشجار ومن خلال الغيوم
Down the fence in the dusk
أسفل السياج في الغسق
Through the scree at the foot of the bluff
من خلال الحصاة عند سفح الخدعة
And i drank from the brook
وشربت من النهر
And i slept in the lee of the wood
ونمت في الغابة
horus 2
حورس 2
And in the house where i last held you
وفي المنزل الذي احتجزتك فيه آخر مرة
Our bed was cast adrift all night
كان سريرنا ملقى على غير هدى طوال الليل
And you were taking me to higher ground
وكنت تأخذني إلى أرض مرتفعة
Out of my skin above the clouds
من جلدي فوق السحاب
ridge
ريدج
horus 3
حورس 3
And in the canvas of a clear night
وفي قماش ليل صافي
A billion pins of flickering light
مليار دبابيس من الضوء الخافت
And i dreamed of rising up beside you
وحلمت بالنهوض بجانبك
Among the galaxies and stars
بين المجرات والنجوم
And you were taking me to higher ground
وكنت تأخذني إلى أرض مرتفعة
Out of my skin above the clouds
من جلدي فوق السحاب
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
