I Saw You Blink Versuri Traducere în Română

Stornoway - Te-am văzut clipind

by Stornoway

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stornoway I Saw You Blink

SONG NAME - Band Name
SONG NAME - Numele trupei
This is my first tab ever, I hope it is right. I'm not going to fill out all the chords,
Aceasta este prima mea filă, sper să fie corectă. Nu voi completa toate acordurile,
but everything you need will be there.
dar tot ce ai nevoie va fi acolo.
N.C.
N.C.
I caught the sun on my way home, my way home
Am prins soarele în drum spre casă, spre casă
I caught the sun on my way home, my way home
Am prins soarele în drum spre casă, spre casă
When i got lost in thinkin'
Când m-am pierdut în gânduri
I missed the train on my way home, my way home mmm mmmm mm
Am pierdut trenul în drum spre casă, spre casă mmm mmmm mm
I missed the train on my way home, my way home
Am pierdut trenul în drum spre casă, spre casă
Cos i was still day dreaming
Pentru că încă visam cu ziua
Oh and i need to know
Ah și trebuie să știu
(Lucy could you really be the one that i've been wishin for?)
(Lucy, chiar tu ai putea fi cea pe care mi-am dorit-o?)
are you the one are you the one
tu esti acela esti tu acela
(Lucy i can't stop myself from wondering)
(Lucy, nu mă pot abține să nu mă întreb)
yes i need to know,
da trebuie sa stiu,
are you the one i've been waiting for?
esti cel pe care l-am asteptat?
(are you the one i've been waiting for?)
(tu ești cel pe care l-am așteptat?)
I saw you blink and i missed your eyes, your blue eyes mm mm mm
Te-am văzut clipind și mi-au fost dor de ochii tăi, de ochii tăi albaștri mm mm mm
I saw you blink and i missed your eyes, your blue eyes
Te-am văzut clipind și mi-au fost dor de ochii tăi, de ochii tăi albaștri
When we were talkin' on the stairs
Când vorbeam pe scări
What would i see, if i looked in through the window
Ce aș vedea dacă m-aș uita pe fereastră
What would i see, if i look deep through the coloured glass
Ce aș vedea dacă aș privi adânc prin sticla colorată
In through the window
Intru prin fereastră
Oh cos i need to know
Oh, pentru că trebuie să știu
(Lucy could you really be the one that i've been wishin' for?)
(Lucy, chiar tu ai putea fi cea pe care mi-am dorit-o?)
are you the one are you the one
tu esti acela esti tu acela
(Lucy i can't stop myself from wondering)
(Lucy, nu mă pot abține să nu mă întreb)
Yes i need to know, are you the one?
Da, trebuie să știu, tu ești acela?
i need to know,
trebuie sa stiu,
(Lucy could you really be the one that i've been wishin for?)
(Lucy, chiar tu ai putea fi cea pe care mi-am dorit-o?)
are you the one i've been waiting for?
esti cel pe care l-am asteptat?
(are you the one that i've been waiting for?)
(tu ești cel pe care l-am așteptat?)
And i climbed up the hill, when i got home, when i got home
Și am urcat pe deal, când am ajuns acasă, când am ajuns acasă
And i faced out towards you
Și m-am îndreptat spre tine
What are you thinkin' over there?
La ce te gândești acolo?
Over there, what are you thinkin' over there?
Acolo, la ce te gândești acolo?
CHORUS THE SAME AS THE OTHER TWO figure it out :)
Refren la fel ca ceilalți doi înțelegeți-vă :)
Oh cos i need to know
Oh, pentru că trebuie să știu
(Lucy could you really be the one that i've been wishin' for?)
(Lucy, chiar tu ai putea fi cea pe care mi-am dorit-o?)
are you the one are you the one (harmony: are you the one?)
tu ești cel ești cel (armonie: ești tu cel?)
Yes i need to know, are you the one? (harmony: are you the one?)
Da, trebuie să știu, tu ești acela? (armonie: tu ești acela?)
(Lucy i can't stop myself from wondering)
(Lucy, nu mă pot abține să nu mă întreb)
yes, i need to know,
da, trebuie sa stiu,
(Lucy could you really be the one that i've been wishin for?)
(Lucy, chiar tu ai putea fi cea pe care mi-am dorit-o?)
are you the one i've been waiting for?
esti cel pe care l-am asteptat?
(are you the one that i've been waiting for?)
(tu ești cel pe care l-am așteptat?)
So so long
Atât de mult
(Are you the one i've been waiting for?)
(Tu ești cel pe care l-am așteptat?)
For so long
De atâta timp

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.