Knock Me on the Head Liedtext Deutsche Übersetzung

Stornoway – Schlag mir auf den Kopf

by Stornoway

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stornoway Knock Me on the Head

Hey this is my first submission to Ultimate Guitar, and I'm pretty sure it's correct...enjoy!
Hey, das ist meine erste Einreichung bei Ultimate Guitar und ich bin mir ziemlich sicher, dass sie richtig ist ... Viel Spaß!
Intro: Eb, Gm, Eb, Gm, Bb
Intro: Eb, Gm, Eb, Gm, Bb
Verse 1:
Vers 1:
There's a hunger in the air, a lemon swollen in the trees
Es liegt ein Hunger in der Luft, eine geschwollene Zitrone in den Bäumen
But shadows fall across the moon, I strain my ears towards the breeze
Aber Schatten fallen über den Mond, ich lausche der Brise
I wasted summer listening, secluded as a cemetery
Ich habe den Sommer damit verschwendet, zuzuhören, abgeschieden wie auf einem Friedhof
Withered limbs under the sand, for an hourglass eternity
Verdorrte Gliedmaßen unter dem Sand, für eine Sanduhr-Ewigkeit
Chorus:
Chor:
You are an albatross around my neck
Du bist ein Albatros um meinen Hals
When you needed to knock me on the head and say
Als du mich auf den Kopf klopfen und sagen musstest
No no no no
Nein nein nein nein
Verse 2: (I honestly don't know if these lyrics are correct or not... sorry!)
Vers 2: (Ich weiß ehrlich gesagt nicht, ob dieser Text korrekt ist oder nicht ... Entschuldigung!)
Jackal legs and tangled dogs
Schakalbeine und verwirrte Hunde
Are clutching darkest forestry
Sie klammern sich an die dunkelste Forstwirtschaft
A woman dangles from a bridge on a thread of silver mercury
Eine Frau baumelt an einer Brücke aus silbernem Quecksilber
Chorus:
Chor:
You are an albatross around my neck
Du bist ein Albatros um meinen Hals
When you needed to knock me on the head and say
Als du mich auf den Kopf klopfen und sagen musstest
No no no no
Nein nein nein nein
I've seen the ghost of my anathema upon my bed
Ich habe den Geist meines Anathemas auf meinem Bett gesehen
I need a body to knock me on the head and say
Ich brauche einen Körper, der mir auf den Kopf schlägt und sagt
No no no no
Nein nein nein nein
Bridge:
Brücke:
I saw a feathered silhouette on the crest of un forbidden waves
Ich sah eine gefiederte Silhouette auf dem Kamm verbotener Wellen
It hovered over salty air and I couldn't tear my eyes away
Es schwebte über der salzigen Luft und ich konnte meine Augen nicht losreißen
Verse 3:
Vers 3:
And somewhere in between the lines, I drifted into fantasy
Und irgendwo zwischen den Zeilen driftete ich in die Fantasie ab
But you're the only open book, a portal to a star crossed sea
Aber du bist das einzige offene Buch, ein Portal zu einem sternenüberquerten Meer
Chorus: (A capella)
Chor: (A capella)
You are an albatross around my neck
Du bist ein Albatros um meinen Hals
When you needed to knock me on the head and say
Als du mich auf den Kopf klopfen und sagen musstest
No no no no
Nein nein nein nein
I've seen the ghost of my anathema upon my bed
Ich habe den Geist meines Anathemas auf meinem Bett gesehen
I need a body to knock me on the head and say
Ich brauche einen Körper, der mir auf den Kopf schlägt und sagt
Instrumental:
Instrumental:
Chorus:
Chor:
No no no no no
Nein nein nein nein nein
I've seen the ghost of my anathema upon my bed
Ich habe den Geist meines Anathemas auf meinem Bett gesehen
I need a body to knock me on the head and say
Ich brauche einen Körper, der mir auf den Kopf schlägt und sagt
No no no no
Nein nein nein nein

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.