Long Distance Lullaby Paroles Traduction Française

Stornoway - Berceuse longue distance

by Stornoway

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stornoway Long Distance Lullaby

Direct copy of metalbasser's tab but in standard tuning with a capo, because I
Copie directe de la tablature de metalbasser mais en accordage standard avec un capodastre, car je
can't be bothered to tune down :) Many thanks to metalbasser for the original.
je ne peux pas prendre la peine de régler le problème :) Un grand merci à metalbasser pour l'original.
Goodnight, goodnight, the sun is long out of sight
Bonne nuit, bonne nuit, le soleil est hors de vue depuis longtemps
And I stagger home by the streetlight
Et je rentre chez moi en titubant près du lampadaire
Goodnight, goodnight, went out after work tonight
Bonne nuit, bonne nuit, je suis sorti après le travail ce soir
Only meant to stay for a swift pint
Je voulais juste rester pour une pinte rapide
And I'm giving you a call though I'm in no fit state
Et je t'appelle même si je ne suis pas en forme
And I know it's far too late
Et je sais qu'il est bien trop tard
And I'm hardly thinking straight
Et je pense à peine clairement
'Cos I've missed you ever since you moved away from here
Parce que tu m'as manqué depuis que tu as déménagé d'ici
And it's not the same this year
Et ce n'est pas pareil cette année
I wish I could teleport you here tonight to say ..
J'aimerais pouvoir vous téléporter ici ce soir pour vous dire ..
Goodnight soulmate, I know I'm in no state
Bonne nuit âme sœur, je sais que je ne suis dans aucun état
To call you up and keep you up so late
Pour t'appeler et te tenir éveillé si tard
But I had to hear you talking in my ear
Mais je devais t'entendre parler à mon oreille
I've been so lonely since you left me here
Je suis si seul depuis que tu m'as laissé ici
So goodnight, I'm back in through the door now
Alors bonne nuit, je suis de retour par la porte maintenant
Here we go bouncing down the hall now
Ici, nous allons rebondir dans le couloir maintenant
Goodnight, goodnight soulmate, oh but if you were here tonight
Bonne nuit, bonne nuit âme sœur, oh mais si tu étais là ce soir
We could climb up through the skylight
Nous pourrions grimper par la lucarne
Remember lying in your attic on those summer nights
Rappelez-vous que vous étiez allongé dans votre grenier ces nuits d'été
Our hands trembling side by side
Nos mains tremblant côte à côte
Those were the best days of my whole life
C'étaient les meilleurs jours de toute ma vie
And now I know you're moving on and I've been trying too
Et maintenant je sais que tu avances et j'ai essayé aussi
Trying not to speak to you
J'essaie de ne pas te parler
But I still can't sleep here without you to wish me a ..
Mais je ne peux toujours pas dormir ici sans que tu me souhaites un...
And I've got my friends but I can't really talk to them
Et j'ai mes amis mais je ne peux pas vraiment leur parler
Like I can talk to you
Comme si je pouvais te parler
Remember how we used to stay up very very late and smoke
Rappelez-vous comment nous restions éveillés très très tard et fumions
And listen did I say how much I miss you now?
Et écoute, ai-je dit à quel point tu me manques maintenant ?
I'm keeping you from sleeping now
Je t'empêche de dormir maintenant
I only called to wish you could be here tonight
J'ai seulement appelé pour souhaiter que tu sois là ce soir
To hold me while I'm wishing you a ..
Pour me tenir pendant que je te souhaite un ..
Goodnight soulmate, I know I'm in no state
Bonne nuit âme sœur, je sais que je ne suis dans aucun état
To call you up and keep you up so late
Pour t'appeler et te tenir éveillé si tard

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.