Long Distance Lullaby Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Stornoway - Uzun Mesafe Ninni

by Stornoway

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stornoway Long Distance Lullaby

Direct copy of metalbasser's tab but in standard tuning with a capo, because I
Metalbasser tabının direkt kopyası ama capo ile standart akortta, çünkü ben
can't be bothered to tune down :) Many thanks to metalbasser for the original.
ayarlama zahmetine giremiyorum :) Orijinali için metalbasser'a çok teşekkürler.
Goodnight, goodnight, the sun is long out of sight
İyi geceler, iyi geceler, güneş çoktan gözden kayboldu
And I stagger home by the streetlight
Ve sokak lambasının yanında sendeleyerek eve gidiyorum
Goodnight, goodnight, went out after work tonight
İyi geceler, iyi geceler, bu gece işten sonra dışarı çıktım
Only meant to stay for a swift pint
Sadece hızlı bir bira içmek için kalmak istemiştim
And I'm giving you a call though I'm in no fit state
Ve uygun durumda olmasam da seni arıyorum
And I know it's far too late
Ve biliyorum ki artık çok geç
And I'm hardly thinking straight
Ve pek düzgün düşünemiyorum
'Cos I've missed you ever since you moved away from here
Çünkü buradan taşındığından beri seni özlüyorum
And it's not the same this year
Ve bu yıl aynı değil
I wish I could teleport you here tonight to say ..
Keşke bu gece seni buraya ışınlayıp şunu söyleyebilseydim..
Goodnight soulmate, I know I'm in no state
İyi geceler ruh eşim, hiçbir durumda olmadığımı biliyorum
To call you up and keep you up so late
Seni aramak ve bu kadar geç saatlere kadar ayakta tutmak için
But I had to hear you talking in my ear
Ama kulağımda konuştuğunu duymak zorundaydım
I've been so lonely since you left me here
Beni burada bıraktığından beri çok yalnızım
So goodnight, I'm back in through the door now
O halde iyi geceler, şimdi kapıdan içeri giriyorum
Here we go bouncing down the hall now
İşte şimdi koridorda zıplıyoruz
Goodnight, goodnight soulmate, oh but if you were here tonight
İyi geceler, iyi geceler ruh eşim, ah ama bu gece burada olsaydın
We could climb up through the skylight
Tavan penceresinden yukarı tırmanabiliriz
Remember lying in your attic on those summer nights
O yaz gecelerinde tavan arasında yattığını hatırla
Our hands trembling side by side
Ellerimiz yan yana titriyor
Those were the best days of my whole life
Bunlar hayatımın en güzel günleriydi
And now I know you're moving on and I've been trying too
Ve artık yoluna devam ettiğini biliyorum ve ben de deniyorum
Trying not to speak to you
Seninle konuşmamaya çalışıyorum
But I still can't sleep here without you to wish me a ..
Ama sen bana bir dilek dilemeden hala burada uyuyamıyorum..
And I've got my friends but I can't really talk to them
Arkadaşlarım var ama onlarla gerçekten konuşamıyorum
Like I can talk to you
sanki seninle konuşabiliyormuşum gibi
Remember how we used to stay up very very late and smoke
Nasıl çok çok geç saatlere kadar ayakta kaldığımızı ve sigara içtiğimizi hatırla
And listen did I say how much I miss you now?
Peki dinle seni şimdi ne kadar özlediğimi söylemiş miydim?
I'm keeping you from sleeping now
Şimdi seni uyumaktan alıkoyuyorum
I only called to wish you could be here tonight
Sadece bu gece burada olabilmeni dilemek için aradım
To hold me while I'm wishing you a ..
Sana bir dilek dilerken beni tutman için..
Goodnight soulmate, I know I'm in no state
İyi geceler ruh eşim, hiçbir durumda olmadığımı biliyorum
To call you up and keep you up so late
Seni aramak ve bu kadar geç saatlere kadar ayakta tutmak için

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.