Watching Birds Testo Traduzione Italiana
Stornoway – Osservazione degli uccelli
by Stornoway
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Stornoway - Watching Birds
Stornoway – Osservazione degli uccelli
I think this is correct, the timing on a few of the chords may be slightly out but I
Penso che sia corretto, il tempo su alcuni accordi potrebbe essere leggermente fuori, ma io
reckon its a good first attempt.
ritengo che sia un buon primo tentativo.
Normal strumming starts-
Inizia lo strimpellio normale-
(with occasional hammer-ons - For both E and F#m)
(con occasionali martelletti - sia per Mi che per Fa#m)
Oh well her eyes they hypnotised
Oh beh i suoi occhi l'hanno ipnotizzata
Like a pair of headlights
Come un paio di fari
And I remember how she crashed
E ricordo come si è schiantata
Headlong into my life
A capofitto nella mia vita
So I said now close those eyes
Quindi ho detto: ora chiudi quegli occhi
Stick a pin into this map
Attacca uno spillo in questa mappa
And then she said now look around
E poi ha detto: ora guardati intorno
Because there'll be no looking back
Perché non ci sarà modo di guardare indietro
Oh but I've been looking since that day
Oh ma è da quel giorno che cerco
Since the day we parted
Dal giorno in cui ci siamo lasciati
But you don't find happiness
Ma non trovi la felicità
When you're searching for it
Quando lo cerchi
And I might have realised
E forse me ne sarei reso conto
I was wasting precious time
Stavo perdendo tempo prezioso
But I never had the chance to change the batteries in my watch
Ma non ho mai avuto la possibilità di cambiare le batterie del mio orologio
Oh and it's a Monday night in June
Oh, ed è un lunedì sera di giugno
And I should be sleeping
E dovrei dormire
But it's so damn warm inside
Ma fa così dannatamente caldo dentro
I'm in the garden dreaming
Sono in giardino a sognare
And I've got one chair for myself
E ho una sedia per me
And another for my feet
E un altro per i miei piedi
Oh but I still don't feel complete
Oh ma ancora non mi sento completo
Well she calls me every day
Beh, mi chiama tutti i giorni
Just to touch base with me
Solo per entrare in contatto con me
And the birds upon the wire
E gli uccelli sul filo
They feel our electricity
Sentono la nostra elettricità
And I watch them as they fly
E li guardo mentre volano
And she lifts me up with them
E lei mi solleva con loro
Until I fall for her again
Finché non mi innamoro di nuovo di lei
Oh and I've been working since that day
Oh, e lavoro da quel giorno
Since the day I left her
Dal giorno in cui l'ho lasciata
I'm making money watching birds
Sto facendo soldi guardando gli uccelli
But I don't feel no richer
Ma non mi sento più ricco
And I should have realised
E avrei dovuto capirlo
I was wasting precious time
Stavo perdendo tempo prezioso
But I never had the chance to change the batteries in my watch
Ma non ho mai avuto la possibilità di cambiare le batterie del mio orologio
Oh and it's a Monday night in June
Oh, ed è un lunedì sera di giugno
And I should be sleeping
E dovrei dormire
But it's so damn warm inside
Ma fa così dannatamente caldo dentro
I'm in the garden dreaming
Sono in giardino a sognare
And I've got one chair for myself
E ho una sedia per me
And another for my feet
E un altro per i miei piedi
But I still don't feel complete
Ma ancora non mi sento completo
Repeat same chords utill ending the song with
Ripeti gli stessi accordi fino a terminare la canzone con
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
