Move the Mountain Paroles Traduction Française

Stratovarius - Déplacez la montagne

by Stratovarius

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stratovarius Move the Mountain

STRATOVARIUS ? Move The Mountain
STRATOVARIUS ? Déplacer la montagne
from the Elysium (2011) record
du disque Elysium (2011)
Intro:
Introduction :
e???????????????|???????????????|
e???????????????|???????????????|
B-6???5?????????|???????????8???|
B-6???5?????????|????????????8???|
G???????7???????|?????9?????????|
G?????????7??????||??????9?????????|
D???????????7???|?8?????????????|
D????????????7???|?8???????????????|
A???????????????|???????????????|
A???????????????|???????????????|
e???????????????|???????????????|
e???????????????|???????????????|
e???????????????|???????????????|
e???????????????|???????????????|
B-6???5?????????|???????????????|
B-6???5?????????|???????????????|
G???????7???????|???????????????|
G?????????7???????|???????????????|
D???????????7???|?5?????????????|
D????????????7???|?5???????????????|
A???????????????|???????????????|
A???????????????|???????????????|
e???????????????|???????????????|
e???????????????|???????????????|
repeat Intro
répéter l'introduction
Verse 1:
Verset 1 :
Would you move the mountain
Voudrais-tu déplacer la montagne
Would you build that tower
Voudrais-tu construire cette tour
Would you drink the sunshine
Voudrais-tu boire le soleil
Like a wilted flower
Comme une fleur fanée
Would you waste that hour
Voudrais-tu perdre cette heure
If you knew this full moon would be the last one you'd see
Si tu savais que cette pleine lune serait la dernière que tu verrais
Or would you gaze in wonder
Ou est-ce que tu regarderais avec émerveillement
While the world was turning
Pendant que le monde tournait
While the moon made quiet
Pendant que la lune se taisait
All the years of yearning
Toutes les années de désir
Would the flame keep burning
La flamme continuerait-elle à brûler
If you knew the powers that be would set you free
Si tu savais que les pouvoirs en place te libéreraient
Chorus 1:
Chœur 1 :
Don't know why you had to go
Je ne sais pas pourquoi tu as dû y aller
In the stormy night a flame in the darkness
Dans la nuit orageuse, une flamme dans l'obscurité
And we'll never really know
Et nous ne le saurons jamais vraiment
If you'll ever see me again
Si tu me reverras un jour
repeat Intro
répéter l'introduction
Verse 2:
Verset 2 :
Swam around in circles
J'ai nagé en rond
In the angry ocean
Dans l'océan en colère
And your dream of safety
Et ton rêve de sécurité
Just a lost emotion
Juste une émotion perdue
Could a faded notion
Une notion fanée pourrait-elle
Make you find your way back to shore looking for more
Vous faire retrouver le chemin du rivage à la recherche de plus
So we head for safety
Alors on se dirige vers la sécurité
But we never get there
Mais on n'y arrive jamais
And I brush the shadows
Et je brosse les ombres
From a scary nightmare
D'un cauchemar effrayant
On the road to nowhere
Sur la route vers nulle part
Would you help me carry my cross and set me free
Veux-tu m'aider à porter ma croix et me libérer
Chorus 1:
Chœur 1 :
Don't know why you had to go
Je ne sais pas pourquoi tu as dû y aller
In the stormy night a flame in the darkness
Dans la nuit orageuse, une flamme dans l'obscurité
And we'll never really know
Et nous ne le saurons jamais vraiment
If you'll ever see me again
Si tu me reverras un jour
Interlude:
Interlude :
Bridge:
Pont :
e??????????12??????????10?|??????????13??????????12?|
e????????????12????????????10?|????????????13????????????12?|
B-??????11??????????11????|???????10??????????10????|
B-??????11????????????11????|???????10????????????10????|
G????10??????????10???????|????10??????????10???????|
G ????10 ??????????10?????????|????10????????????10?????????|
D?12??????????12??????????|?12??????????12??????????|
D?12????????????12????????????|?12????????????12????????????|
A?????????????????????????|?????????????????????????|
A???????????????????????????|???????????????????????????|
e?????????????????????????|?????????????????????????|6x
e???????????????????????????|???????????????????????????|6x
Final Chorus:
Chœur final :
Woah,why you had to go
Woah, pourquoi tu devais y aller
In stormy night
Dans une nuit d'orage
Oh, we'll never know
Oh, nous ne le saurons jamais
Oh, we'll never really know
Oh, nous ne le saurons jamais vraiment
If you'll ever see me again
Si tu me reverras un jour
Outro:
Sortie :
e???????????????|???????????????|
e???????????????|???????????????|
B???????????8???|-6???5?????????|
B????????????8???|-6???5?????????|
G?????9?????????|???????7???????|
G??????9?????????|???????7???????|
D?8?????????????|???????????7???|
D?8???????????????|????????????7???|
A???????????????|???????????????|
A???????????????|???????????????|
e???????????????|???????????????|4x
e???????????????|???????????????|4x
e???????????????||
e???????????????||
B???????????????||
B???????????????||
G???????????????||
G???????????????||
D?8?????????????||
D?8???????????????||
A???????????????||
A???????????????||
e???????????????||
e???????????????||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.