Move the Mountain Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Stratovarius – Przesuń górę
by Stratovarius
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
STRATOVARIUS ? Move The Mountain
STRATOVARIUSZ? Przesuń górę
from the Elysium (2011) record
z akt Elysium (2011).
Intro:
Wprowadzenie:
e???????????????|???????????????|
e????????????????|????????????|
B-6???5?????????|???????????8???|
B-6????5????????????|????????????8???|
G???????7???????|?????9?????????|
G????????7????????|????9?????????|
D???????????7???|?8?????????????|
D????????????7????|?8?????????????|
A???????????????|???????????????|
A????????????????|????????????|
e???????????????|???????????????|
e????????????????|????????????|
e???????????????|???????????????|
e????????????????|????????????|
B-6???5?????????|???????????????|
B-6???5????????????|????????????????|
G???????7???????|???????????????|
G????????7????????|????????????????|
D???????????7???|?5?????????????|
D????????????7????|?5????????????|
A???????????????|???????????????|
A????????????????|????????????|
e???????????????|???????????????|
e????????????????|????????????|
repeat Intro
powtórz wprowadzenie
Verse 1:
Werset 1:
Would you move the mountain
Czy przeniósłbyś górę
Would you build that tower
Czy zbudowałbyś tę wieżę?
Would you drink the sunshine
Czy wypiłbyś słońce?
Like a wilted flower
Jak zwiędły kwiat
Would you waste that hour
Czy zmarnowałbyś tę godzinę?
If you knew this full moon would be the last one you'd see
Gdybyś wiedział, że ta pełnia księżyca będzie ostatnią, jaką zobaczysz
Or would you gaze in wonder
A może patrzyłbyś ze zdumieniem
While the world was turning
Podczas gdy świat się kręcił
While the moon made quiet
Podczas gdy księżyc ucichł
All the years of yearning
Wszystkie lata tęsknoty
Would the flame keep burning
Czy płomień będzie się nadal palił
If you knew the powers that be would set you free
Gdybyś wiedział, że te moce cię wyzwolą
Chorus 1:
Refren 1:
Don't know why you had to go
Nie wiem, dlaczego musiałeś iść
In the stormy night a flame in the darkness
W burzliwą noc płomień w ciemności
And we'll never really know
I tak naprawdę nigdy się nie dowiemy
If you'll ever see me again
Jeśli jeszcze kiedyś mnie zobaczysz
repeat Intro
powtórz wprowadzenie
Verse 2:
Werset 2:
Swam around in circles
Pływałem w kółko
In the angry ocean
W wściekłym oceanie
And your dream of safety
I Twoje marzenie o bezpieczeństwie
Just a lost emotion
Po prostu utracone emocje
Could a faded notion
Może to wyblakłe pojęcie
Make you find your way back to shore looking for more
Spraw, abyś znalazł drogę z powrotem na brzeg w poszukiwaniu więcej
So we head for safety
Kierujemy się zatem w stronę bezpieczeństwa
But we never get there
Ale nigdy tam nie dotrzemy
And I brush the shadows
I rozczesuję cienie
From a scary nightmare
Ze strasznego koszmaru
On the road to nowhere
W drodze donikąd
Would you help me carry my cross and set me free
Czy pomożesz mi nieść mój krzyż i uwolnić mnie
Chorus 1:
Refren 1:
Don't know why you had to go
Nie wiem, dlaczego musiałeś iść
In the stormy night a flame in the darkness
W burzliwą noc płomień w ciemności
And we'll never really know
I tak naprawdę nigdy się nie dowiemy
If you'll ever see me again
Jeśli jeszcze kiedyś mnie zobaczysz
Interlude:
Przerywnik:
Bridge:
Most:
e??????????12??????????10?|??????????13??????????12?|
e????????????12????????????10????????????????13???????????12?|
B-??????11??????????11????|???????10??????????10????|
B-????????11????????????11????|????????10????????????10????|
G????10??????????10???????|????10??????????10???????|
G????10????????????10????????|????10????????????10????????|
D?12??????????12??????????|?12??????????12??????????|
D?12????????????12????????|?12????????????12????????????|
A?????????????????????????|?????????????????????????|
A????????????????????????????????????????????????????|
e?????????????????????????|?????????????????????????|6x
e????????????????????????????????????????????????????|6x
Final Chorus:
Końcowy refren:
Woah,why you had to go
Woah, dlaczego musiałeś iść
In stormy night
W burzliwą noc
Oh, we'll never know
Och, nigdy się nie dowiemy
Oh, we'll never really know
Och, nigdy się tego nie dowiemy
If you'll ever see me again
Jeśli jeszcze kiedyś mnie zobaczysz
Outro:
Zakończenie:
e???????????????|???????????????|
e????????????????|????????????|
B???????????8???|-6???5?????????|
B????????????8???|-6???5?????????|
G?????9?????????|???????7???????|
G????9????????????|????????7????????|
D?8?????????????|???????????7???|
D?8????????????????|????????????7???|
A???????????????|???????????????|
A????????????????|????????????|
e???????????????|???????????????|4x
e????????????????|????????????|4x
e???????????????||
e????????????||
B???????????????||
B????????????||
G???????????????||
G????????????||
D?8?????????????||
D?8????????????||
A???????????????||
A????????????||
e???????????????||
e????????????||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
