Incense and Peppermints Letras Tradução em Português

Despertador de Morango - Incenso e Hortelã

by Strawberry Alarm Clock

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Strawberry Alarm Clock Incense and Peppermints

OK, this has always been credited to John Carter and Tim Gilbert, but
OK, isso sempre foi creditado a John Carter e Tim Gilbert, mas
according to the SAC article in _Goldmine_ #359 John Carter wrote lyrics
de acordo com o artigo do SAC em _Goldmine_ #359 John Carter escreveu as letras
to SAC (and future Lynyrd Skynyrd) guitarist Ed King's instrumental
ao instrumental do guitarrista do SAC (e do futuro Lynyrd Skynyrd), Ed King
track, 'The Happy Whistler'; Tim Gilbert had written other songs with
faixa, 'The Happy Whistler'; Tim Gilbert escreveu outras músicas com
John Carter before (most notably the Rainy Daze 'That Acapulco Gold',
John Carter antes (mais notavelmente o Rainy Daze 'That Acapulco Gold',
which hit #70 nationwide before program directors found out what
que alcançou a 70ª posição em todo o país antes que os diretores do programa descobrissem o que
'Acapulco Gold' was) and was apparently co-credited by mistake.
'Acapulco Gold' foi) e aparentemente foi co-creditado por engano.
"Incense and Peppermints"
"Incenso e hortelã-pimenta"
(Ed King - John Carter)
(Ed King-John Carter)
Intro:
Introdução:
drum roll
rufar de tambores
organ holds high
órgão se mantém alto
v v v v v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v v v v
bba
bba
bba
bba
Verse 1:
Versículo 1:
Good sense, innocence, cripplin' mankind
Bom senso, inocência, paralisando a humanidade
Dead kings, many things I can't define
Reis mortos, muitas coisas que não consigo definir
Occasions, persuasions clutter your mind
Ocasiões, persuasões confundem sua mente
Incense and peppermints, the color of time
Incenso e hortelã-pimenta, a cor do tempo
Chorus:
Refrão:
Who cares what games we choose
Quem se importa com quais jogos escolhemos
Little to win, but nothing to lose
Pouco a ganhar, mas nada a perder
Verse 2 (half-length):
Versículo 2 (meio comprimento):
Incense and peppermints, meaningless nouns
Incenso e hortelã-pimenta, substantivos sem sentido
Turn on, tune in, turn your eyes around
Ligue, sintonize, vire os olhos
Refrain:
Refrão:
Look at yourself, look at yourself
Olhe para si mesmo, olhe para si mesmo
(m
(m
Yeah, yeah
Sim, sim
Look at yourself, look at yourself
Olhe para si mesmo, olhe para si mesmo
N..
N..
F#m F#m(maj7)/F F#m7/E A
F#m F#m(maj7)/F F#m7/E A
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Fill:
Preencha:
fuzz guitar w/cowbell:
guitarra fuzz com cowbell:
v v v v
v v v v
bass:
baixo:
v v v v
v v v v
Verse 3:
Versículo 3:
To divide this cockeyed world in two
Para dividir este mundo torto em dois
Throw your pride to one side, it's the least you can do
Jogue seu orgulho de lado, é o mínimo que você pode fazer
Beatniks and politics, nothing is new
Beatniks e política, nada é novo
A yardstick for lunatics, one point of view
Um parâmetro para lunáticos, um ponto de vista
repeat chorus
repetir refrão
Guitar solo (chords as per refrain):
Solo de guitarra (acordes conforme refrão):
v v v v v v v v
v v v v v v v v
(ma
(mãe
v v v v v v v v
v v v v v v v v
-2---4-4-----4s6-|-----6s8-----6---|
-2---4-4-----4s6-|-----6s8-----6---|
v v v v v v v v
v v v v v v v v
(maj7)/N..; drum fill
(maj7)/N..; preenchimento de tambor
v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v
-2---4-4---4s6---|-6---7-9---7976-9-|s14-----|
-2---4-4---4s6---|-6---7-9---7976-9-|s14-----|
^^^^ trill
^^^^ trinado
repeat verse 1
repita o versículo 1
repeat chorus
repetir refrão
Coda:
Código:
fuzz guitar:
guitarra fuzz:
v v v v v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v v v v
Incense and peppermints
Incenso e hortelã-pimenta
Incense and peppermints
Incenso e hortelã-pimenta
fuzz guitar:
guitarra fuzz:
N.. except organ
N.. exceto órgão
v v v v v v v v
v v v v v v v v
-12---11---------|-10---s13--------|
-12---11--------|-10---s13--------|
Sha la la
Sha la la
Sha la la
Sha la la
Sha la la
Sha la la
Sha la la
Sha la la
fade
desaparecer
Sha la la
Sha la la
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
- outra aba dos anos 60 de Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.