Hanging in the Gallery Liedtext Deutsche Übersetzung
Strohhalme – hängend in der Galerie
by Strawbs
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
song written by Dave Cousins
Lied geschrieben von Dave Cousins
Is it the painter or the picture
Ist es der Maler oder das Bild?
Hanging in the gallery?
In der Galerie hängen?
Admired by countless thousands
Von unzähligen Tausenden bewundert
Who attempt to read the secrets
Wer versucht, die Geheimnisse zu lesen?
Of his vision of his very soul.
Von seiner Vision seiner Seele.
Is it the painter or the picture
Ist es der Maler oder das Bild?
Hanging in the gallery?
In der Galerie hängen?
Or is it but a still life
Oder ist es nur ein Stillleben?
Of his own interpretation
Von seiner eigenen Interpretation
Of the way that God had made us
Von der Art und Weise, wie Gott uns geschaffen hat
In the image of His eye?
Im Bild seines Auges?
Is it the sculptor or the sculpture
Ist es der Bildhauer oder die Skulptur?
standing in the gallery?
Stehst du auf der Galerie?
Touched by fleeting strangers
Berührt von flüchtigen Fremden
Who desire to feel the strength of hands
Die die Kraft der Hände spüren möchten
That realised a form of life.
Das verwirklichte eine Form des Lebens.
Is it the sculptor or the sculpture
Ist es der Bildhauer oder die Skulptur?
standing in the gallery?
Stehst du auf der Galerie?
Or is it but the tenderness
Oder ist es nur die Zärtlichkeit?
With which his hands were guided
Mit denen seine Hände geführt wurden
To discard the unessentials
Das Unwesentliche verwerfen
And reveal the perfect truth?
Und die perfekte Wahrheit enthüllen?
Is it the actor or the drama
Ist es der Schauspieler oder das Drama?
Playing to the gallery?
Spielen Sie ins Rampenlicht?
Heard in every corner
In jeder Ecke zu hören
Of the theatre of cruelty\par
Vom Theater der Grausamkeit\par
That masks the humour in his speech.
Das verdeckt den Humor in seiner Rede.
Is it the actor or the drama
Ist es der Schauspieler oder das Drama?
Playing to the gallery?
Spielen Sie ins Rampenlicht?
Or is it but the character
Oder ist es nur der Charakter
Of any single member of the audience
Von jedem einzelnen Mitglied des Publikums
That forms the plot
Das bildet die Handlung
Of each and every play?
Von jedem einzelnen Stück?
Is it the singer or his likeness
Ist es der Sänger oder sein Konterfei?
Hanging in the gallery?
In der Galerie hängen?
Tongue black, still and swollen,
Zunge schwarz, still und geschwollen,
His eyes staring from their sockets,
Seine Augen starren aus ihren Höhlen,
He is silent now, will sing no more.
Er schweigt jetzt, wird nicht mehr singen.
Is it the singer or his likeness
Ist es der Sänger oder sein Konterfei?
Hanging in the gallery?
In der Galerie hängen?
Or is it but his conscience,
Oder ist es nur sein Gewissen,
Insecurity, and loneliness,
Unsicherheit und Einsamkeit,
When destiny becomes at last
Wenn das Schicksal endlich wird
The cause of his demise?
Die Ursache seines Ablebens?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
