Midnight Sun Versuri Traducere în Română

Strawbs - Soare de la miezul nopții

by Strawbs

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Strawbs Midnight Sun

Hero and Heroine (1973)
Erou și eroină (1973)
this song is in standard tuning. there are three guitars (or two guitars and
acest cântec este în acord standard. sunt trei chitare (sau două chitare și
one indian type instrument.) riffs and solos are at the bottom of the page.
un instrument de tip indian.) riff-uri și solo-uri sunt în partea de jos a paginii.
Guitar 1: EADGBE (the 12 string or indian sounding one)
Chitara 1: EADGBE (cea cu 12 corzi sau cea cu sunet indian)
Guitar 2: EADGBE (chords)
Chitara 2: EADGBE (acorduri)
Guitar 3: EADGBE (licks/solos)
Chitara 3: EADGBE (lips/solo)
Guitar 1: Starts off the song. *
Chitara 1: Începe melodia. *
Guitar 3: Starts during Guitar 1 part (listen to the recording.)
Chitară 3: Începe în timpul părții Chitară 1 (ascultați înregistrarea.)
Em........A.........Em (riff 1)
Em........A.........Em (riff 1)
Verse (Guitar 2)
Vers (chitară 2)
Em D C Bm (riff 1)
Em D C Bm (riff 1)
I have seen the midnight sun shining
Am văzut soarele de la miezul nopții strălucind
I saw you fly away smiling
Te-am văzut zburând zâmbind
The dark night sheds no light
Noaptea întunecată nu aruncă nicio lumină
It merely serves a warning
Servește doar un avertisment
I pray for one single ray of hope
Mă rog pentru o singură rază de speranță
Bm Em (riff 2)
Bm Em (riff 2)
Oh midnight sun
O soare de la miezul nopții
Em D C Bm (riff 1)****
Em D C Bm (riff 1)****
I have seen the midnight sun shining
Am văzut soarele de la miezul nopții strălucind
Em D C Bm (riff 1)****
Em D C Bm (riff 1)****
Watched her rays steadily dying
I-am privit razele murind constant
The candles are alight
Lumânările sunt aprinse
I sit alone in mourning
Stau singur în doliu
I wonder is there death after life
Mă întreb dacă există moarte după viață
Oh midnight sun
O soare de la miezul nopții
(solo, see below)
(solo, vezi mai jos)
While in my life
Pe când în viața mea
I have loved
am iubit
I have lost
am pierdut
I feel no warmth from your days
Nu simt căldură din zilele tale
Em D C Bm (riff 1)
Em D C Bm (riff 1)
Yet I have seen the midnight sun shining
Totuși am văzut soarele de la miezul nopții strălucind
Em D C Bm (riff 1)
Em D C Bm (riff 1)
Welcomed her full golden lining
A salutat căptușeala ei completă de aur
For when I have to fight
Pentru când trebuie să lupt
To wake up in the morning
Să mă trezesc dimineața
I look to her for her open arms
Mă uit la ea după brațele ei deschise
Oh midnight sun
O soare de la miezul nopții
Oh midnight sun
O soare de la miezul nopții
Riffs, Licks, & Notes
Riff-uri, Licks și Note
Riff 1
Riff 1
Riff 2
Riff 2
Solo (all chords in first position)
Solo (toate acordurile în prima poziție)
B-7-8--7-8---8p7p5----5------------------7--8------------------5--7--8--
B-7-8--7-8---8p7p5----5------------------7--8---------------------------------------------------
e---------------------------------8--7--10---8~~~~~---
e---------------------------------8--7--10---8~~~~~---
B-10b^--10b^&d---8--7--5---------------------8~~~~~---
B-10b^--10b^&d---8--7--5----------------------8~~~~~---
G-------------------------7--5/9-(9)---------9~~~~~---
G-------------------------7--5/9-(9)----------9~~~~~---
Notes
Note
p=pull off
p = trage
b^=bend up
b^=aplecați-vă
b^&d=bend up then down
b^&d=plecați în sus apoi în jos
/=slide up
/=aluneca în sus
( )= ghost note, don't have to play, but could sound good
( )= notă fantomă, nu trebuie să joace, dar ar putea suna bine
Chords Used:
Acorduri folosite:
*variations of this played throughout
*variații ale acestuia au fost jucate pe tot parcursul
**fretted as X24432
**fretat ca X24432
Enjoy :)
Bucura-te :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.