Bring It Back Again Paroles Traduction Française
Chats errants - Ramenez-le à nouveau
by Stray Cats
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (played twice)
Intro (joué deux fois)
Bring it back, bring it back
Ramenez-le, ramenez-le
Bring it back again
Ramenez-le à nouveau
Bring it back, bring it back
Ramenez-le, ramenez-le
Bring it back again
Ramenez-le à nouveau
I cruise around with the radio on
Je me promène avec la radio allumée
Make me feel alright, make me feel alright
Fais-moi me sentir bien, fais-moi me sentir bien
Wide open highway and the sun going down
Grande autoroute ouverte et le soleil se couche
Make me feel alright, make me feel alright
Fais-moi me sentir bien, fais-moi me sentir bien
I grab my guitar and pick out a song
Je prends ma guitare et choisis une chanson
You wear that pretty dress we never could go wrong
Tu portes cette jolie robe, nous ne pourrions jamais nous tromper
We had no money but never seem to care
Nous n'avions pas d'argent mais nous ne semblons jamais nous en soucier
Our love took us everywhere, bring it back again
Notre amour nous a emmenés partout, ramène-le
Bring it back, bring it back
Ramenez-le, ramenez-le
Bring it back again
Ramenez-le à nouveau
Bring it back, bring it back
Ramenez-le, ramenez-le
Bring it back again
Ramenez-le à nouveau
I cruise around in a rag top ride
Je me promène dans un tour en chiffon
Make me feel alright, make me feel alright
Fais-moi me sentir bien, fais-moi me sentir bien
But now I got no one by my side
Mais maintenant je n'ai personne à mes côtés
Make me feel alright, make me feel alright
Fais-moi me sentir bien, fais-moi me sentir bien
Though I never share my memories
Même si je ne partage jamais mes souvenirs
No one by my side to comfort me
Personne à mes côtés pour me réconforter
I need your little hand to hold in mine
J'ai besoin de ta petite main pour tenir la mienne
There to hold me all the time, bring it back again
Là pour me retenir tout le temps, ramène-le à nouveau
Bring it back, bring it back
Ramenez-le, ramenez-le
Bring it back again
Ramenez-le à nouveau
Bring it back, bring it back
Ramenez-le, ramenez-le
Bring it back again
Ramenez-le à nouveau
Is it any wonder
Est-ce étonnant
why I love you so
pourquoi je t'aime tellement
Oh, you were my first love
Oh, tu étais mon premier amour
When your arms met mine
Quand tes bras ont rencontré les miens
You just stole my heart for all time, bring it back again
Tu viens de voler mon cœur pour toujours, ramène-le
Bring it back, bring it back
Ramenez-le, ramenez-le
Bring it back again
Ramenez-le à nouveau
Bring it back, bring it back
Ramenez-le, ramenez-le
Bring it back again
Ramenez-le à nouveau
I cruise around with the radio on
Je me promène avec la radio allumée
Make me feel alright, make me feel alright
Fais-moi me sentir bien, fais-moi me sentir bien
Wide open highway with the sun going down
Grande autoroute ouverte avec le soleil se couchant
Make me feel alright, make me feel alright
Fais-moi me sentir bien, fais-moi me sentir bien
Though I know I'm the only one to blame
Même si je sais que je suis le seul à blâmer
I've had enough of this sorrow and pain
J'en ai assez de ce chagrin et de cette douleur
I know that deep down you still feel the same
Je sais qu'au fond tu ressens toujours la même chose
Bring me your love back again, bring it back again
Ramène-moi ton amour, ramène-le encore
Bring it back, bring it back
Ramenez-le, ramenez-le
Bring it back again
Ramenez-le à nouveau
Bring it back, bring it back
Ramenez-le, ramenez-le
Bring it back again
Ramenez-le à nouveau
Bring it back, bring it back
Ramenez-le, ramenez-le
Bring it back again
Ramenez-le à nouveau
Bring it back, bring it back
Ramenez-le, ramenez-le
Bring it back again
Ramenez-le à nouveau
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
