Nine Lives Testo Traduzione Italiana
Gatti randagi - Nove vite
by Stray Cats
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alright kids! Back with another tab. Do I
Va bene ragazzi! Torniamo con un'altra scheda. Lo faccio
dare make another attempt at a Stray Cats
osate fare un altro tentativo con uno Stray Cats
song? why not. we're all gonna die someday right? =)
canzone? perché no. moriremo tutti un giorno, vero? =)
Fortunately, Mr. Setzer took it a little easy on us
Per fortuna il signor Setzer se la è presa un po' piano con noi
this time until the last few seconds where
questa volta fino agli ultimi secondi dove
he insanely zips through a scale. I'll
sfreccia follemente attraverso una bilancia. Lo farò
let you know where that is. Anyway, this is a very bluesy,
farti sapere dov'è. Comunque, questo è molto blues,
very chill song that's the
canzone molto rilassante, questa è la
10th and final track off of this album. Now, it's
Decima e ultima traccia di questo album. Ora lo è
very important that you finger pick the indicated
molto importante selezionare con le dita quello indicato
areas to achieve the sound as close as possible.
aree per ottenere il suono il più vicino possibile.
Brian goes back and forth a lot between the pick
Brian va avanti e indietro molto tra una scelta e l'altra
and his fingers. It's really not that big of a
e le sue dita. Non è davvero così grande
deal to learn this technique. I practiced pretty
affare per imparare questa tecnica. Mi sono esercitato abbastanza
hard for a couple of weeks and almost got it down.
duro per un paio di settimane e quasi ce l'ho fatta.
He also shifts keys a couple of times as well.
Inoltre cambia i tasti un paio di volte.
Alright, I'll shut up now. Strums not exact, listen
Va bene, adesso sto zitto. Strimpellate non esatte, ascolta
for the changes. Let's go!!
per i cambiamenti. Andiamo!!
fp= indicates where Brian tucks his pick
fp= indica dove Brian infila il suo plettro
and finger picks the chord/notes.
e il dito pizzica l'accordo/le note.
the bottom strings are played with the
le corde inferiori vengono suonate con il
middle and ring while the upper string
centrale e squilla mentre la corda superiore
is plucked with the thumb
viene pizzicato con il pollice
Starts in the key of Cm
Inizia nella tonalità di Cm
(walking bass intro) :17 Cm(volume swell)
(introduzione del walking bass): 17 Cm (aumento del volume)
:22 Cm (hold that chord,while doing the hammer-on thing)
:22 Cm (mantieni quell'accordo, mentre fai la cosa del martello)
Just vocals, base and drums for the next 40 seconds or so.
Solo voce, base e batteria per i prossimi 40 secondi circa.
:56 "first time that it happened.............."
:56 "la prima volta che è successo.............."
"She loved me "It was a long "Numbers 8 and 7"
"Lei mi amava" È stato un lungo "Numeri 8 e 7"
then she left me" long time ago"
poi mi ha lasciato" tanto tempo fa"
#5
#5
"They flew by "Don't stick around
"Sono volati via." Non restare qui
like the wind" for me baby, I'm coming back again"
come il vento" per me tesoro, tornerò di nuovo"
F7 *fp* Cm Cm7 Cm
FA7 *fp* Cm Cm7 Cm
" I got nine lives baby, I just keep comin back"
"Ho nove vite, tesoro, continuo a tornare"
" I got nine lives baby, I just keep comin back"
"Ho nove vite, tesoro, continuo a tornare"
#5
#5
"I got nine lives I nearly "Each and every time I really
"Ho avuto nove vite che ho quasi" Ogni volta, davvero
lost them all..." had a ball. I got nine lives baby"
li ho persi tutti..." mi sono divertito. Ho nove vite, tesoro"
"I just keep comin back...
"Continuo a tornare...
SOLO:
SOLO:
If you have a vibrato bar,
Se hai una barra vibrato,
depress after each strum
deprimere dopo ogni strimpellata
(key change)
(cambio chiave)
"I had fun with number "She took all of my
"Mi sono divertito con il numero "Ha preso tutto il mio
six but baby....." money honey..........buried me alive
sei ma tesoro....." i soldi, tesoro... mi hanno seppellito vivo
#5
#5
"4 and 3 got "watch out for "that one almost
"4 e 3 hanno fatto "attenzione" a quello quasi
better" number 2" killed me...."
meglio che il "numero 2" mi abbia ucciso...."
(key change)
(cambio chiave)
"I just got 1 "For just one last "gotta drive
"Ne ho appena ricevuto 1 "Per l'ultima volta "devo guidare
life left!! chance baby" this lesson home!"
la vita è rimasta!! possibilità tesoro "questa lezione a casa!"
#5
#5
"No more whiskey!...no more wine!....No more women.......it's time
"Niente più whisky!...niente più vino!...niente più donne.......è ora
"kitten.............smitten............I'm a fooooool......Agaaaaain!!"
"gattino....invaghito...........sono uno stupido......Agaaaaain!!"
(I give myself a C- for attempting to tab this line he kills us with.
(Mi do una C- per aver tentato di controllare questa linea con cui ci uccide.
My ears aren't that great let alone my finger speed)
Le mie orecchie non sono un gran che, figuriamoci la velocità delle dita)
Alright guys. That's it for another brilliant
Va bene ragazzi. Questo è tutto per un altro brillante
Stray Cats song. I'll be tabbing more of them later but
Canzone dei gatti randagi. Ne elencherò altri più tardi, ma
for now, up next is Funny Car Graveyard by Lee Rocker.
per ora, il prossimo è Funny Car Graveyard di Lee Rocker.
Feel free to suggest any corrections. Let me know what you
Sentitevi liberi di suggerire eventuali correzioni. Fammi sapere cosa
think! Have fun!
pensa! Divertiti!
| / slide up
| / scorrere verso l'alto
| \ slide down
| \ scivolare verso il basso
| h hammer-on
| h martello
| p pull-off
| p pull-off
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonico
| x Mute note
| x Nota muta
| b Bend
| b Piegare
| pb Pre-bend
| pb Pre-piega
| br Bend release
| br Rilascio della piega
| pbr Pre-bend release
| pbr Rilascio pre-piega
| brb Bend release bend
| brb Piega rilascia piega
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
