Buttoned Down Testo Traduzione Italiana
Straylight Run - Abbottonato
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I saw them play this live in Liverpool, so I got the chords down, but there's some
Li ho visti suonare dal vivo a Liverpool, quindi ho imparato gli accordi, ma ce ne sono alcuni
in the verses that i can't figure out yet. There's also a chord that I'm not sure of the name
nei versi che non riesco ancora a capire. C'è anche un accordo di cui non sono sicuro del nome
so i'll just name it as G, but the note on the B string is on the 1st fret instead of the third.
quindi lo chiamerò semplicemente SOL, ma la nota sulla corda SI è sul primo tasto invece che sul terzo.
What it was, wasn't my fault
Quello che era, non era colpa mia
If I would have known, but,
Se l'avessi saputo, ma...
Who could have known?
Chi avrebbe potuto saperlo?
The cameras and the kids
Le telecamere e i bambini
The candids and the kindling
I candidi e l'accensione
We're fighting them all
Li stiamo combattendo tutti
They've done it again
L'hanno fatto di nuovo
What do her friends say?
Cosa dicono i suoi amici?
Who was involved?
Chi era coinvolto?
I'll call it all off.
Cancellerò tutto.
Cause I should have known but,
Perché avrei dovuto saperlo ma,
Who could have known?
Chi avrebbe potuto saperlo?
Who could have known?
Chi avrebbe potuto saperlo?
The needles, the space.
Gli aghi, lo spazio.
That time can't erase
Quel tempo non può essere cancellato
And buttoned down you'll get the best of me.
E abbottonato avrai la meglio su di me
The thrill of it all.
L'emozione di tutto questo.
The rise and the fall
L'ascesa e la caduta
And buttoned down you'll get the best of me.
E abbottonato avrai la meglio su di me
On the way back to the bank.
Sulla via del ritorno in banca.
His head sinking low.
La sua testa si abbassa.
He should have known.
Avrebbe dovuto saperlo.
How hard did it come?
Quanto è stato difficile?
When was it that you
Quando è successo che tu
Lost your soul?
Hai perso la tua anima?
What does it take?
Cosa serve?
What did they make you?
Cosa ti hanno fatto?
What do you know?
Cosa sai?
Well we've done it again, again,
Beh, l'abbiamo fatto ancora, ancora,
Again, now we'll let you in but,
Ancora una volta, ora ti faremo entrare ma,
We should have known.
Avremmo dovuto saperlo.
We should have known
Avremmo dovuto saperlo
The needles, the space.
Gli aghi, lo spazio.
That time can't erase
Quel tempo non può essere cancellato
And buttoned down you'll get the best of me.
E abbottonato avrai la meglio su di me
The thrill of it all.
L'emozione di tutto questo.
The rise and the fall
L'ascesa e la caduta
And buttoned down you'll get the best of me.
E abbottonato avrai la meglio su di me
Now buttoned down, you'll get the best of me.
Ora che mi abbottono, avrai la meglio su di me.
Buttoned down, you'll get the best of me.
Abbottonato, avrai la meglio su di me.
That sounds pretty correct to me, so try it out
Mi sembra abbastanza corretto, quindi provalo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.