Buttoned Down 歌詞 日本語訳

ストレイライト ラン - ボタンダウン

by Straylight Run

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Straylight Run Buttoned Down

I saw them play this live in Liverpool, so I got the chords down, but there's some
リバプールで彼らがこれをライブで演奏しているのを見たので、コードは理解できましたが、いくつかの違いがあります。
in the verses that i can't figure out yet. There's also a chord that I'm not sure of the name
まだ理解できない詩の中で。名前がわからないコードもあります
so i'll just name it as G, but the note on the B string is on the 1st fret instead of the third.
したがって、名前を G としますが、B 弦の音は 3 番目のフレットではなく 1 番目のフレットにあります。
What it was, wasn't my fault
それは何だったのか、私のせいではありませんでした
If I would have known, but,
知っていたらだけど、
Who could have known?
誰が知ることができたでしょうか?
The cameras and the kids
カメラと子供たち
The candids and the kindling
キャンディーズと焚き付け
We're fighting them all
私たちは彼ら全員と戦っている
They've done it again
彼らはまたやってしまった
What do her friends say?
彼女の友達は何と言っていますか?
Who was involved?
誰が関与していたのですか?
I'll call it all off.
全て中止とさせていただきます。
Cause I should have known but,
だって分かっていたはずなのに、
Who could have known?
誰が知ることができたでしょうか?
Who could have known?
誰が知ることができたでしょうか?
The needles, the space.
針も空間も。
That time can't erase
あの時間は消せない
And buttoned down you'll get the best of me.
ボタンをしっかりと閉めれば、あなたは私を最大限に活用できるでしょう。
The thrill of it all.
すべてのスリル。
The rise and the fall
隆盛と衰退
And buttoned down you'll get the best of me.
ボタンをしっかりと閉めれば、あなたは私を最大限に活用できるでしょう。
On the way back to the bank.
銀行に戻る途中。
His head sinking low.
彼の頭は低く沈んでいた。
He should have known.
彼は知っていたはずだ。
How hard did it come?
どれくらい大変でしたか?
When was it that you
いつだったの?
Lost your soul?
魂を失った?
What does it take?
何が必要ですか?
What did they make you?
彼らはあなたに何を作ったのですか?
What do you know?
何を知っていますか?
Well we've done it again, again,
さて、またまたやってしまいました、
Again, now we'll let you in but,
もう一度、今度はあなたを入れますが、
We should have known.
私たちは知っていたはずです。
We should have known
私たちは知っておくべきだった
The needles, the space.
針も空間も。
That time can't erase
あの時間は消せない
And buttoned down you'll get the best of me.
ボタンをしっかりと閉めれば、あなたは私を最大限に活用できるでしょう。
The thrill of it all.
すべてのスリル。
The rise and the fall
隆盛と衰退
And buttoned down you'll get the best of me.
ボタンをしっかりと閉めれば、あなたは私を最大限に活用できるでしょう。
Now buttoned down, you'll get the best of me.
ボタンを閉めたら、あなたは私を最大限に活用できるでしょう。
Buttoned down, you'll get the best of me.
ボタンをしっかりと閉めれば、私を最大限に活用できるでしょう。
That sounds pretty correct to me, so try it out
それは私にとってはかなり正しいように思えるので、試してみてください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.