Costello Letra Traducción al Español

Carrera de luces perdidas - Costello

by Straylight Run

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Straylight Run Costello

STRAYLIGHT RUN - COSTELLO
CARRERA STRAYLIGHT - COSTELLO
Chords
Acordes
Key: G
Clave: G
Chords used:
Acordes utilizados:
Em: 022000
Em: 022000
D: 000232
D: 000232
C: 032010
C: 032010
B7: 021200
B7: 021200
G: 320003 or 355433
G: 320003 o 355433
D7: 000212
D7: 000212
Intro: Em - D - C - B7
Introducción: Em - D - C - B7
Taking up my time again (taking up my time again),
Tomando mi tiempo otra vez (tomando mi tiempo otra vez),
More than I can stand (more than I can stand),
Más de lo que puedo soportar (más de lo que puedo soportar),
Coffee and the conversation never ends when...
El café y la conversación nunca termina cuando...
All I really need to find (all I really need to find),
Todo lo que realmente necesito encontrar (todo lo que realmente necesito encontrar),
Is one short clever line (one short clever line),
Es una línea corta e inteligente (una línea corta e inteligente),
To pinpoint my disgust it's always just too much or...
Para señalar mi disgusto, siempre es demasiado o...
Not...enough...
No... suficiente...
And I'm overwhelmed.
Y estoy abrumado.
So I'll keep it simple for obvious reasons,
Así que lo mantendré simple por razones obvias.
And I'll say what I should and just hope you believe me,
Y diré lo que debo y sólo espero que me creas,
But it never gets easier,
Pero nunca es más fácil
Oh it never gets easier,
Oh, nunca se vuelve más fácil
Oh no, no.
Ah, no, no.
Sing it to myself again (sing it to myself again),
Cántalo para mí otra vez (cántalo para mí otra vez),
Can't hear a word you said (can't hear a word you said),
No puedo escuchar una palabra de lo que dijiste (no puedo escuchar una palabra de lo que dijiste),
The syllables the sounds just are in sentences and...
Las sílabas, los sonidos simplemente están en oraciones y...
All I really want to do (all I really want to do),
Todo lo que realmente quiero hacer (todo lo que realmente quiero hacer),
Is tear straight into you,
Es una lágrima directa hacia ti,
Explode, unload a hail of insults until you finally care...
Explota, descarga una lluvia de insultos hasta que finalmente te importe...
And...I'm sick...to death.
Y... estoy enfermo... hasta la muerte.
So I'll keep it simple for obvious reasons,
Así que lo mantendré simple por razones obvias.
And I'll say what I should and just hope you believe me,
Y diré lo que debo y sólo espero que me creas,
But it never gets easier,
Pero nunca es más fácil
Oh it never gets easier,
Oh, nunca se vuelve más fácil
Oh no, no.
Ah, no, no.
A strong distaste for confrontation,
Un fuerte disgusto por la confrontación,
Leaves no room for self expression,
No deja espacio para la autoexpresión,
Such a stranger in me so docile,
Tan extraño en mí tan dócil,
Though don't you know it all takes its toll...
Aunque no sabes que todo pasa factura...
I'll keep it simple for obvious reasons,
Lo mantendré simple por razones obvias.
And I'll say what I should and just hope you believe me,
Y diré lo que debo y sólo espero que me creas,
But it never gets easier,
Pero nunca es más fácil
Oh it never gets easier,
Oh, nunca se vuelve más fácil
Oh it never gets easier (all I really want to do),
Oh, nunca se vuelve más fácil (todo lo que realmente quiero hacer),
Well it never gets easier (is tear straight into you),
Bueno, nunca se vuelve más fácil (se desgarra directamente hacia ti),
No it never gets easier (all I really want to do),
No, nunca se vuelve más fácil (todo lo que realmente quiero hacer),
Oh it never gets easier (is tear straight into you).
Oh, nunca se vuelve más fácil (es desgarrarte directamente).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.