Cover Your Eyes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Straylight Run – zakryj oczy

by Straylight Run

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Straylight Run Cover Your Eyes

Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Przesłane przez: paramore_fans@yahoo.com
Key: C
Klucz: C
Chords used:
Wykorzystane akordy:
Intro: G-Am-C-- x4
Wprowadzenie: G-Am-C-- x4
Verse 1:
Werset 1:
Cover your eyes and
Zakryj oczy i
reach into your ears
sięgnąć do uszu
Pull out what you've heard
Wyciągnij to, co usłyszałeś
and replace with anything
i zastąpić czymkolwiek
Add to your body
Dodaj do swojego ciała
or take some away
albo zabierz trochę
Cut it and fill it
Wytnij i wypełnij
in whatever it takes
w czymkolwiek
Verse 2:
Werset 2:
ohh To be some
och, być kimś
sort of beautiful
coś w rodzaju pięknego
phony and frightening
fałszywe i przerażające
some sort of beautiful
jakiś piękny
phony and frightening
fałszywe i przerażające
Verse 3:
Werset 3:
Oh we must care for
Och, musimy się troszczyć
these little ones
te maluchy
we must keep them safe
musimy zapewnić im bezpieczeństwo
from the horrible ideas
od okropnych pomysłów
and the people
i ludzie
who have them
którzy je mają
They're too young for wondering
Są za młodzi, żeby się zastanawiać
Too young for wishing to be
Za młody, żeby tego chcieć
something other than
coś innego niż
what they were meant to be
czym miały być
Tell them they're beautiful
Powiedz im, że są piękne
and perfectly placed
i idealnie umieszczone
Tell them they're beautiful
Powiedz im, że są piękne
and perfectly placed
i idealnie umieszczone
Verse 5:
Werset 5:
Love and be loved
Kochaj i bądź kochany
Take air into
Wciągnij powietrze
your lungs and
twoje płuca i
Turn it into the most
Zmień to w najbardziej
beautiful sound you can make
piękny dźwięk, który możesz wydobyć
Interlude: G--F x2 G
Przerywnik: G--F x2 G
Verse 6:
Werset 6:
Cover your eyes and
Zakryj oczy i
reach into your ears
sięgnąć do uszu
Pull out what you've heard
Wyciągnij to, co usłyszałeś
and replace it with anything
i zastąpić go czymkolwiek

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.