Dignity and Money Paroles Traduction Française

Straylight Run - Dignité et argent

by Straylight Run

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Straylight Run Dignity and Money

I tabbed this from the acoustic version they played on krock radio, which i got from
J'ai extrait ceci de la version acoustique qu'ils ont jouée sur Krock Radio, que j'ai reçue de
www.straylight-run.com
www.straylight-run.com
its not the way they play it live and i haven't heard the album version but i like this
ce n'est pas comme ça qu'ils le jouent en live et je n'ai pas entendu la version album mais j'aime ça
anyway
de toute façon
Dignity and Money
Dignité et argent
Straylight Run
Course à la lumière perdue
Chords
Accords
us4
nous4
Intro (with harmonica in background)
Intro (avec harmonica en arrière-plan)
us4
nous4
Damage control, they're soo throughly modern,
Contrôle des dégâts, ils sont tellement modernes,
I'll tell you how it goes, it's not a serious problem
Je vais te dire comment ça se passe, ce n'est pas un problème sérieux
Break
Pause
So, we can be convinced, and we can get convinced
Alors, nous pouvons être convaincus, et nous pouvons être convaincus
pm . . . . . . . . . . . .
pm . . . . . . . . . . . .
But, either way the truth is bond to get twisted
Mais de toute façon, la vérité est un lien qui se déforme.
pm . . . . . . . . . . . .
pm . . . . . . . . . . . .
You can take a break when the pain of the world
Tu peux faire une pause quand la douleur du monde
pm . . . . . . . . . . . .
pm . . . . . . . . . . . .
is weighing on your next decesion
pèse sur votre prochaine décision
So I focus on what I've been promised,
Alors je me concentre sur ce qu'on m'a promis,
And it tore us open,and bleed us dry of our
Et cela nous a déchirés et nous a saignés de notre
(stop playin)
(arrête de jouer)
dignity and money
dignité et argent
Repeat intro
Répéter l'introduction
It's under control, so keep holding it together
C'est sous contrôle, alors continue de tenir le coup
And things just fall apart but you know we can't wait forever
Et les choses s'effondrent mais tu sais que nous ne pouvons pas attendre éternellement
Break (same as last time)
Pause (comme la dernière fois)
So, come try keep this, keep this, you grit your teeth
Alors viens essayer de garder ça, de garder ça, tu serres les dents
And do your job, they'll never know the difference
Et fais ton travail, ils ne feront jamais la différence
Keep it going one day, a month, a year or more
Continuez comme ça un jour, un mois, un an ou plus
Ignore that sinking feeling
Ignore ce sentiment de naufrage
Chorus (same as the first one except at the end instead of finishing on ...and money, go
Refrain (pareil que le premier sauf à la fin au lieu de finir sur ...et l'argent, vas-y
to the begining and start the chorus again this time ending the same as the first chorus)
au début et recommencer le refrain cette fois en finissant comme le premier refrain)
D7(strum lightly)
D7(gratter légèrement)
well we should have seen it coming
eh bien, nous aurions dû le voir venir
(should have seen it..)
(j'aurais dû le voir..)
we should have seen it coming
nous aurions dû le voir venir
(should have seen it..)
(j'aurais dû le voir..)
we should have seen it coming
nous aurions dû le voir venir
(should have seen it..)
(j'aurais dû le voir..)
C(strum once then end)
C (gratter une fois puis terminer)
we left ourselves wide open...
nous nous sommes laissés grands ouverts...
Chorus (same as second chorus except gentle slow struming gradually building up to catch
Refrain (identique au deuxième refrain, sauf en grattant doucement et lentement, augmentant progressivement pour attraper
up with the regular speed when you reach the Gsus4 chord the first time, then on the
à la vitesse normale lorsque vous atteignez l'accord Gsus4 pour la première fois, puis sur le
second time there finger clicking and a harmonica going on in the background and it ends
deuxième fois, il y a un clic de doigt et un harmonica passe en arrière-plan et ça se termine
without the ...and money part going straight into the next verse)
sans que la partie ... et l'argent passe directement au verset suivant)
Well maybe can all retain a bit of ourselves, remember who we were keep on moving
Eh bien, peut-être que nous pouvons tous conserver un peu de nous-mêmes, rappelez-vous qui nous étions, continuez à avancer
(So I focus on what I've been promised,)
(Alors je me concentre sur ce qu'on m'a promis,)
Put things in perspective, try to learn a lesson
Mettez les choses en perspective, essayez d'apprendre une leçon
(and it tore us open)
(et ça nous a déchiré)
Its not life or death...
Ce n'est pas la vie ou la mort...
Its only business...
C'est sa seule affaire...
suus4
suus4
no no no oh oh oh no no oh oh no no no ohhhhh oh oh
non non non oh oh oh non non oh oh non non non ohhhhh oh oh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.