Dignity and Money Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Straylight Run - Onur ve Para
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I tabbed this from the acoustic version they played on krock radio, which i got from
Bunu Krock radyoda çaldıkları akustik versiyondan aldım.
www.straylight-run.com
www.straylight-run.com
its not the way they play it live and i haven't heard the album version but i like this
canlı çalma şekli bu değil ve albüm versiyonunu dinlemedim ama bunu beğendim
anyway
neyse
Dignity and Money
Onur ve Para
Straylight Run
Kaçak Işık Koşusu
Chords
Akorlar
us4
us4
Intro (with harmonica in background)
Giriş (arka planda armonika ile)
us4
us4
Damage control, they're soo throughly modern,
Hasar kontrolü, fazlasıyla modernler.
I'll tell you how it goes, it's not a serious problem
Sana nasıl gittiğini anlatacağım, ciddi bir sorun değil
Break
Mola
So, we can be convinced, and we can get convinced
Yani ikna olabiliriz ve ikna olabiliriz
pm . . . . . . . . . . . .
pm. . . . . . . . . . . .
But, either way the truth is bond to get twisted
Ama her iki durumda da gerçek çarpıtılacak bir bağdır
pm . . . . . . . . . . . .
pm. . . . . . . . . . . .
You can take a break when the pain of the world
Dünyanın acısı geldiğinde biraz ara verebilirsin
pm . . . . . . . . . . . .
pm. . . . . . . . . . . .
is weighing on your next decesion
bir sonraki kararınızı tartıyor
So I focus on what I've been promised,
Bu yüzden bana söz verilen şeye odaklanıyorum,
And it tore us open,and bleed us dry of our
Ve bizi parçaladı ve kanımızı kuruttu
(stop playin)
(oynamayı bırak)
dignity and money
onur ve para
Repeat intro
Girişi tekrarla
It's under control, so keep holding it together
Kontrol altında, bu yüzden bir arada tutmaya devam edin
And things just fall apart but you know we can't wait forever
Ve işler dağılıyor ama biliyorsun sonsuza kadar bekleyemeyiz
Break (same as last time)
Mola (geçen seferkiyle aynı)
So, come try keep this, keep this, you grit your teeth
O halde gel şunu saklamayı dene, bunu sakla, dişlerini gıcırdatıyorsun
And do your job, they'll never know the difference
Ve işini yap, farkı asla bilemeyecekler
Keep it going one day, a month, a year or more
Bir gün, bir ay, bir yıl veya daha uzun süre devam ettirin
Ignore that sinking feeling
Bu batma hissini görmezden gel
Chorus (same as the first one except at the end instead of finishing on ...and money, go
Koro (sondaki hariç ilkiyle aynı, bitirmek yerine ... ve para, git
to the begining and start the chorus again this time ending the same as the first chorus)
başlangıca git ve nakaratı tekrar başlat, bu sefer ilk nakaratın aynısı ile bitsin)
D7(strum lightly)
D7(hafifçe tıngırdat)
well we should have seen it coming
peki geldiğini görmeliydik
(should have seen it..)
(görmüş olmam gerekirdi..)
we should have seen it coming
geldiğini görmeliydik
(should have seen it..)
(görmüş olmam gerekirdi..)
we should have seen it coming
geldiğini görmeliydik
(should have seen it..)
(görmüş olmam gerekirdi..)
C(strum once then end)
C(bir kez çal, sonra bitir)
we left ourselves wide open...
kendimizi açık bıraktık...
Chorus (same as second chorus except gentle slow struming gradually building up to catch
Koro (yavaş yavaş tıngırdatmanın yavaş yavaş artması dışında ikinci koro ile aynı)
up with the regular speed when you reach the Gsus4 chord the first time, then on the
Gsus4 akoruna ilk kez ulaştığınızda normal hıza çıkın, ardından
second time there finger clicking and a harmonica going on in the background and it ends
ikinci kez parmak tıklıyor ve arka planda bir armonika çalıyor ve bitiyor
without the ...and money part going straight into the next verse)
...ve para kısmı doğrudan bir sonraki ayete geçmeden)
Well maybe can all retain a bit of ourselves, remember who we were keep on moving
Belki hepimiz biraz kendimize hakim olabiliriz, kim olduğumuzu hatırlayıp yola devam edebiliriz
(So I focus on what I've been promised,)
(Bu yüzden bana söz verilen şeye odaklanıyorum,)
Put things in perspective, try to learn a lesson
Olayları bir perspektife oturtun, bir ders almaya çalışın
(and it tore us open)
(ve bizi yırttı)
Its not life or death...
Yaşam ya da ölüm değil...
Its only business...
Onun tek işi...
suus4
suus4
no no no oh oh oh no no oh oh no no no ohhhhh oh oh
hayır hayır hayır oh oh oh hayır hayır oh oh hayır hayır hayır ohhhh oh oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
