Not Without a Purpose Letra Traducción al Español
Perros callejeros: no sin un propósito
by Street Dogs
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Chorus/Intro)
(Estribillo/Introducción)
Not without a purpose and it's not without a fight
No sin un propósito y no sin pelea
I've got three tales to tell you so please sit tight
Tengo tres cuentos que contarte, así que por favor siéntate.
It's the story of three underdogs who've grown to see their light
Es la historia de tres desvalidos que han llegado a ver su luz.
Not without a purpose, not without a fight
No sin un propósito, no sin luchar
(Verse)
(Verso)
Been away for far too long, you're on my mind
He estado ausente por demasiado tiempo, estás en mi mente
Got your picture and I stare at it all the time
Tengo tu foto y la miro todo el tiempo.
Minutes turn to hours, hours into days
Los minutos se convierten en horas, las horas en días.
And as each one passes by it feels all the same
Y cada uno que pasa se siente igual
(Pre-chorus)
(Pre-coro)
But the lights they go dark, Man In Black on the P.A.
Pero las luces se apagan, el Hombre de Negro en el P.A.
G5 (Power slide)
G5 (deslizamiento de potencia)
Walk up the stairs as one again to decimate the stage
Sube las escaleras como uno solo para diezmar el escenario.
(Chorus)
(Estribillo)
Not without a purpose and it's not without a fight
No sin un propósito y no sin pelea
Our spirit lives forever blinded by the city lights
Nuestro espíritu vive para siempre cegado por las luces de la ciudad.
If we keep our act together we might make another night
Si seguimos actuando juntos, podríamos hacer otra noche.
Not without a purpose, not without a fight
No sin un propósito, no sin luchar
(Verse)
(Verso)
Hey, I was always just another average kid
Oye, siempre fui otro niño promedio
Looking up to the Pistols, idolizing Sid
Mirando a los Pistols, idolatrando a Sid
I guess my parents never really felt the same
Supongo que mis padres nunca sintieron lo mismo.
Spikes and leather jackets hurt my family name
Las púas y las chaquetas de cuero dañan el apellido de mi familia
(Pre-Chorus)
(Pre-Estribillo)
Now I'm on the streets, now I've been locked out
Ahora estoy en las calles, ahora me han bloqueado
G5 (Power slide)
G5 (deslizamiento de potencia)
Friends and punk rock music were the only way out
Los amigos y la música punk rock eran la única salida.
(Verse)
(Verso)
I started as a firm believer, now I own my doubts
Empecé siendo un firme creyente, ahora soy dueño de mis dudas.
As it's pretty clear a civil war has broken out
Como está bastante claro, ha estallado una guerra civil.
A Southie iron worker leaving work behind
Un trabajador del hierro de Southie que deja su trabajo
As W.M.D. propaganda warped my fragile mind
Como las armas de destrucción masiva La propaganda deformó mi frágil mente.
(Pre-chorus)
(Pre-coro)
But now I've lived the truth, my eyes are open wide
Pero ahora he vivido la verdad, mis ojos están bien abiertos
G5 (Power slide)
G5 (deslizamiento de potencia)
E.T.S. to Boston leave an oil war behind
E.T.S. a Boston dejar atrás una guerra petrolera
(Chorus)
(Estribillo)
Not without a purpose and it's not without a fight
No sin un propósito y no sin pelea
Another poor kid caught up in a fire fight
Otro niño pobre atrapado en un tiroteo
I do believe in Jesus and I pray to God tonight
Creo en Jesús y oro a Dios esta noche.
Not without a purpose, not without a fight
No sin un propósito, no sin luchar
(Solo)
(En solitario)
(Bridge)
(Puente)
Never give up, never give in, never walk away, always fighting
Nunca te rindas, nunca te rindas, nunca te alejes, siempre luchando
Never give up, never give in, never walk away, always fighting
Nunca te rindas, nunca te rindas, nunca te alejes, siempre luchando
(Verse)
(Verso)
Been away for far too long, you're on my mind
He estado ausente por demasiado tiempo, estás en mi mente
Got your picture and I stare at it all the time
Tengo tu foto y la miro todo el tiempo.
Minutes turn to hours, hours into days
Los minutos se convierten en horas, las horas en días.
And as each one passes by it feels all the same
Y cada uno que pasa se siente igual
(Chorus)
(Estribillo)
Not without a purpose and it's not without a fight
No sin un propósito y no sin pelea
Our spirit lives forever blinded by the city lights
Nuestro espíritu vive para siempre cegado por las luces de la ciudad.
If we keep our act together we might make another night
Si seguimos actuando juntos, podríamos hacer otra noche.
Not without a purpose, not without a fight
No sin un propósito, no sin luchar
Not without a purpose and it's not without a fight
No sin un propósito y no sin pelea
Our spirit lives forever blinded by the city lights
Nuestro espíritu vive para siempre cegado por las luces de la ciudad.
If we keep our act together we might make another night
Si seguimos actuando juntos, podríamos hacer otra noche.
Not without a purpose, not without a fight
No sin un propósito, no sin luchar
C5 G5 F5 G5 C5 (Hold)
C5 G5 F5 G5 C5 (Mantener)
Not without a purpose not without a fight to the end
No sin un propósito, no sin luchar hasta el final.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
