Not Without a Purpose Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sokak Köpekleri - Amaçsız Değil
by Street Dogs
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Chorus/Intro)
(Koro/Giriş)
Not without a purpose and it's not without a fight
Amaçsız değil ve kavgasız değil
I've got three tales to tell you so please sit tight
Sana anlatacak üç hikayem var bu yüzden lütfen sıkı otur
It's the story of three underdogs who've grown to see their light
Kendi ışıklarını görmeye başlayan üç mazlumun hikayesi
Not without a purpose, not without a fight
Amaçsız değil, kavgasız değil
(Verse)
(Ayet)
Been away for far too long, you're on my mind
Uzun zamandır uzaktayım, aklımdasın
Got your picture and I stare at it all the time
Resmini aldım ve her zaman ona bakıyorum
Minutes turn to hours, hours into days
Dakikalar saatlere, saatler günlere dönüşür
And as each one passes by it feels all the same
Ve her biri geçerken aynı hissi veriyor
(Pre-chorus)
(Nakarat öncesi)
But the lights they go dark, Man In Black on the P.A.
Ama ışıklar kararıyor, Siyah Giyen Adam P.A.'de.
G5 (Power slide)
G5 (Güç kaydırmalı)
Walk up the stairs as one again to decimate the stage
Sahneyi yok etmek için tekrar tek vücut halinde merdivenlerden yukarı çıkın
(Chorus)
(Koro)
Not without a purpose and it's not without a fight
Amaçsız ve kavgasız olmaz
Our spirit lives forever blinded by the city lights
Ruhumuz sonsuza kadar şehir ışıkları yüzünden kör olarak yaşıyor
If we keep our act together we might make another night
Eğer birlikte hareket edersek başka bir gece daha geçirebiliriz
Not without a purpose, not without a fight
Amaçsız değil, kavgasız değil
(Verse)
(Ayet)
Hey, I was always just another average kid
Hey, ben her zaman sıradan bir çocuktum
Looking up to the Pistols, idolizing Sid
Pistols'a bakıp Sid'i idolleştiriyorum
I guess my parents never really felt the same
Sanırım ailem hiçbir zaman aynı şeyleri hissetmedi
Spikes and leather jackets hurt my family name
Çivili çiviler ve deri ceketler ailemin ismine zarar veriyor
(Pre-Chorus)
(Nakarat Öncesi)
Now I'm on the streets, now I've been locked out
Şimdi sokaklardayım, şimdi dışarıda bırakıldım
G5 (Power slide)
G5 (Güç kaydırmalı)
Friends and punk rock music were the only way out
Arkadaşlar ve punk rock müziği tek çıkış yoluydu
(Verse)
(Ayet)
I started as a firm believer, now I own my doubts
Kesin bir inanan olarak başladım, şimdi şüphelerim var
As it's pretty clear a civil war has broken out
Bir iç savaşın başladığı oldukça açık
A Southie iron worker leaving work behind
Güneyli bir demir işçisi işini geride bırakıyor
As W.M.D. propaganda warped my fragile mind
W.M.D. olarak propaganda kırılgan aklımı çarpıttı
(Pre-chorus)
(Nakarat öncesi)
But now I've lived the truth, my eyes are open wide
Ama şimdi gerçeği yaşadım, gözlerim sonuna kadar açıldı
G5 (Power slide)
G5 (Güç kaydırmalı)
E.T.S. to Boston leave an oil war behind
E.T.S. Boston'a petrol savaşını geride bırakmak
(Chorus)
(Koro)
Not without a purpose and it's not without a fight
Amaçsız değil ve kavgasız değil
Another poor kid caught up in a fire fight
Bir zavallı çocuk daha yangınla mücadelede yakalandı
I do believe in Jesus and I pray to God tonight
İsa'ya inanıyorum ve bu gece Tanrı'ya dua ediyorum
Not without a purpose, not without a fight
Amaçsız değil, kavgasız değil
(Solo)
(Yalnız)
(Bridge)
(Köprü)
Never give up, never give in, never walk away, always fighting
Asla pes etme, asla pes etme, asla uzaklaşma, her zaman savaş
Never give up, never give in, never walk away, always fighting
Asla pes etme, asla pes etme, asla uzaklaşma, her zaman savaş
(Verse)
(Ayet)
Been away for far too long, you're on my mind
Uzun zamandır uzaktayım, aklımdasın
Got your picture and I stare at it all the time
Resmini aldım ve her zaman ona bakıyorum
Minutes turn to hours, hours into days
Dakikalar saatlere, saatler günlere dönüşür
And as each one passes by it feels all the same
Ve her biri geçerken aynı hissi veriyor
(Chorus)
(Koro)
Not without a purpose and it's not without a fight
Amaçsız ve kavgasız olmaz
Our spirit lives forever blinded by the city lights
Ruhumuz sonsuza kadar şehir ışıkları yüzünden kör olarak yaşıyor
If we keep our act together we might make another night
Eğer birlikte hareket edersek başka bir gece daha geçirebiliriz
Not without a purpose, not without a fight
Amaçsız değil, kavgasız değil
Not without a purpose and it's not without a fight
Amaçsız değil ve kavgasız değil
Our spirit lives forever blinded by the city lights
Ruhumuz sonsuza kadar şehir ışıkları yüzünden kör olarak yaşıyor
If we keep our act together we might make another night
Eğer birlikte hareket edersek başka bir gece daha geçirebiliriz
Not without a purpose, not without a fight
Amaçsız değil, kavgasız değil
C5 G5 F5 G5 C5 (Hold)
C5 G5 F5 G5 C5 (Basılı tutun)
Not without a purpose not without a fight to the end
Amaçsız değil, sonuna kadar mücadele etmeden olmaz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
