Savin Hill كلمات أغنية ترجمة عربية

كلاب الشوارع - سافين هيل

by Street Dogs

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Street Dogs Savin Hill

Tabber: clark@theoddmenout.com
تابر: clark@theoddmenout.com
The Street Dogs are a great street-punk/ rock'n'roll band, formed by the former lead
The Street Dogs هي فرقة ستريت بانك/روك أند رول رائعة، تم تشكيلها من قبل القائد السابق
singer of the Dropkick Murphys, Mike McColgan
مغني Dropkick Murphys، مايك ماكولجان
*= mute chord
*= وتر كتم الصوت
Intro:
مقدمة:
D--4--| a bunch of times
د--4--| مجموعة من المرات
Verse 1:
الآية 1:
Savin Hill my starting point, down the beach with a few beers
سافين هيل هي نقطة البداية، أسفل الشاطئ مع القليل من البيرة
Didn't know what life had in for us
لم نكن نعلم ماذا تحمل لنا الحياة
Starting out at St. Margarets, up there on that lonely hill
البداية في سانت مارجريت، هناك على ذلك التل المنعزل
I got my start in 1970
بدايتي كانت في عام 1970
Moved on down to Motley school, down to St. Willies from there
انتقل إلى مدرسة موتلي، ثم إلى سانت ويليز من هناك
C#*
ج#*
The catholic golden rule got hooks in me
القاعدة الذهبية الكاثوليكية جذبتني
C#*
ج#*
Sister Robad, Ms. Coughlin, the teachers and their authority
الأخت روباد، السيدة كوغلين، المعلمون وسلطتهم
I put my fists up to them at every turn
أضع قبضتي عليهم عند كل منعطف
Chorus:
جوقة:
Savin Hill it was my start, beginning of a lifetime,
سافين هيل كانت بدايتي، بداية حياتي،
I still remember those days clearly
ومازلت أتذكر تلك الأيام بوضوح
Cannot forget my roots, or when it really started,
لا أستطيع أن أنسى جذوري، أو متى بدأت فعلاً،
Savin Hill down by the beach
سافين هيل أسفل الشاطئ
Verse 2:
الآية 2:
Grades on to eight were nuts, hi-jinx, stunts and pranks pulled out
تم سحب الدرجات حتى الثامنة من المكسرات والنحس والمثيرة والمقالب
C#*
ج#*
Me and my cousin Bill, the terrible two
أنا وابن عمي بيل، الاثنان الفظيعان
C#*
ج#*
Danny, Joey, Robby, John, Saxon and Victoria
داني وجوي وروبي وجون وساكسون وفيكتوريا
Many a long neck bottle cracked down there
العديد من الزجاجة طويلة العنق تصدعت هناك
Chorus 2:
الكورس 2:
Savin Hill it was my start, from the courts back to the park
سافين هيل كانت بدايتي، من الملاعب إلى الحديقة
The weekend time seemed so **** free
بدا وقت عطلة نهاية الأسبوع مجانيًا جدًا
If you had my back, I took yours, our obligatory creed
إذا كنت تدعمني، فقد أخذت ظهرك، عقيدتنا الإلزامية
Savin Hill down by the beach
سافين هيل أسفل الشاطئ
Interlude:
فاصل:
G--10--10-10-10--10-10-10--10-10-10--10-10--11-11-11-11--| all x2
ز--10--10-10-10--10-10-10--10-10-10--10-10--11-11-11-11--| الكل ×2
Bridge:
الجسر:
(Interlude)
(فاصل)
Do you remember the tennis courts?
هل تتذكر ملاعب التنس؟
The bungalow or Harpo's bench
البنغل أو مقعد Harpo
(Interlude)
(فاصل)
Do you remember jumping that bridge?
هل تتذكر القفز على هذا الجسر؟
The risks we took and our chances?
المخاطر التي اتخذناها وفرصنا؟
C#,F#,B,C# x2
C #، F #، B، C # x2
Solo:
منفردا:
e--16-14-13h14p13----------------------------16---14-14-16-16b18-b18-b18--|
ه--16-14-13h14p13----------------------------16---14-14-16-16b18-b18-b18--|
B-----------------14v--14-14-16-16b17-16r-14------------------------------|
ب-----------------14v--14-14-16-16b17-16r-14-----------------------------|
e--16br--13-14-14b15-b15-14p13-14------|
ه--16br--13-14-14b15-b15-14p13-14------|
B---------------------------------14v--|
ب---------------------------------14v--|
Verse 3:
الآية 3:
The later years brought on alcohol nights
جلبت السنوات اللاحقة ليالي الكحول
Coupled with petty arguments and barroom fights
إلى جانب الحجج التافهة ومعارك الحانة
We never broke apart, and we stood our ground
لم نفترق أبدًا، وبقينا على موقفنا
If a cohort was lost, he was found
إذا ضاع الفوج تم العثور عليه
If things got hot, Dorchester stayed cool
إذا أصبحت الأمور ساخنة، بقي دورتشستر هادئًا
No other townies came toward us fools
لم تأت أي مدن أخرى نحونا أيها الحمقى
Savin Hill down by the beach
سافين هيل أسفل الشاطئ
It's these memories I'll go preach (these lines x2- solo played after first)
إنها هذه الذكريات التي سأتحدث عنها (هذه السطور x2- تم عزفها منفردًا بعد الأولى)
Savin Hill is where it all began
سافين هيل هو المكان الذي بدأ فيه كل شيء
That's it! For suggestions, corrections, and requests, email me:
هذا كل شيء! للاقتراحات والتصحيحات والطلبات، راسلني عبر البريد الإلكتروني:
oddmenout4@yahoo.com
oddmenout4@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.