One More Time Liedtext Deutsche Übersetzung
Streetheart – Noch einmal
by Streetheart
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One More Time
Noch einmal
The lyrics may not be all correct - the ones in brackets are the ones I'm
Die Texte sind möglicherweise nicht alle korrekt – die in Klammern stammen von mir
not sure of. Maybe you can help me here...
Ich bin mir nicht sicher. Vielleicht könnt ihr mir hier helfen...
Heard a little rumour that's been going 'round town
Ich habe ein kleines Gerücht gehört, das in der Stadt kursiert
He was your boyfriend I was your clown
Er war dein Freund, ich war dein Clown
I was waiting in the wings 'cause I knew he didn't care oh yeah
Ich wartete in den Startlöchern, weil ich wusste, dass es ihm egal war, oh ja
And when he told you so I was standing right there uh huh
Und als er es dir sagte, stand ich genau da
Is your heart still cold (is the heat not there)
Ist dein Herz noch kalt (ist die Hitze nicht da)?
Have you had a change of mind
Haben Sie Ihre Meinung geändert?
Call it love, honey I don't care
Nenn es Liebe, Schatz, das ist mir egal
Get it up one more time
Heb es noch einmal auf
One more time
Noch einmal
One more time
Noch einmal
One more time
Noch einmal
Get it up one more time
Heb es noch einmal auf
Once that I had you I found I didn't want you
Als ich dich einmal hatte, stellte ich fest, dass ich dich nicht wollte
You're always around me like a dream that haunts you
Du bist immer um mich herum wie ein Traum, der dich verfolgt
I thought I could score with the Sally next door, oh yeah
Ich dachte, ich könnte bei der Sally von nebenan punkten, oh ja
But when she slapped my face I was back at your door, uh huh
Aber als sie mir eine Ohrfeige gab, war ich wieder vor deiner Tür, ähm
Pre-chorus and Chorus
Vorchor und Refrain
Yeah..... I know you've been burned, but I ain't gonna hurt you
Ja..... Ich weiß, dass du verbrannt bist, aber ich werde dir nicht weh tun
Yeah..... You're better than a look at a picture in a book YEAH!
Ja..... Du bist besser als ein Blick auf ein Bild in einem Buch. JA!
Chorus (Bass only)
Chor (nur Bass)
1st verse, pre-chorus, chorus (repeat ad lib.)
1. Strophe, Vorchor, Refrain (Wiederholung ad lib.)
seventh fret) and on the second line of Bridge, use 10th fret G and 12
Siebter Bund) und verwenden Sie in der zweiten Zeile von Bridge den 10. Bund G und den 12
fret A - it hurts but it sounds better. :)
Bund A – es tut weh, aber es klingt besser. :) :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
